“如何彼江生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何彼江生”全詩
豈不嘗專城,肥遁故無悶。
如何彼江生,賦此以為恨。
政坐不能隱,揣謂意有怨。
與世一不合,心跡當兩遠。
豈容近市朝,尚與俗物溷。
分類:
《擬詠貧士七首》方回 翻譯、賞析和詩意
《擬詠貧士七首》是宋代方回所作,描寫了一個貧窮而高尚的士人的境遇和內心感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
擬詠貧士七首
昔在馮敬通,晚節極窮困。
曾經在馮敬通家中,晚年的境遇極為貧困。
豈不嘗專城,肥遁故無悶。
他從前也曾專心于治理城市,甘愿隱居在鄉野,沒有煩悶之事。
如何彼江生,賦此以為恨。
他心中對于那些貪污的官員感到悲憤,寫下這首詩表達了自己的憤恨之情。
政坐不能隱,揣謂意有怨。
雖然不能隱藏自己的政治抱負,但他暗自猜測別人是否對他有所怨恨。
與世一不合,心跡當兩遠。
他與世俗的價值觀格格不入,內心的追求與外界的現實相去甚遠。
豈容近市朝,尚與俗物溷。
他不愿意接近權貴和朝廷,寧愿與世俗之物保持距離。
這首詩通過描寫貧窮士人的境遇,表達了作者對時世的不滿和對貪污腐敗的憤恨之情。這位士人雖然貧困,卻保持著高尚的品德和純粹的心靈。他拒絕與權貴交往,堅守自己的原則和追求,與世俗的價值觀格格不入。詩中透露出作者對社會現實的不滿和對理想的追求,展現了士人的獨立精神和傲骨。這首詩以簡潔明快的語言,表達了貧士內心深處的哀愁和堅守,體現了作者對高尚品德的贊美和對現實社會的批判。
“如何彼江生”全詩拼音讀音對照參考
nǐ yǒng pín shì qī shǒu
擬詠貧士七首
xī zài féng jìng tōng, wǎn jié jí qióng kùn.
昔在馮敬通,晚節極窮困。
qǐ bù cháng zhuān chéng, féi dùn gù wú mèn.
豈不嘗專城,肥遁故無悶。
rú hé bǐ jiāng shēng, fù cǐ yǐ wéi hèn.
如何彼江生,賦此以為恨。
zhèng zuò bù néng yǐn, chuāi wèi yì yǒu yuàn.
政坐不能隱,揣謂意有怨。
yǔ shì yī bù hé, xīn jī dāng liǎng yuǎn.
與世一不合,心跡當兩遠。
qǐ róng jìn shì cháo, shàng yǔ sú wù hùn.
豈容近市朝,尚與俗物溷。
“如何彼江生”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。