“江天詩滿眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江天詩滿眼”全詩
端能常自遣,孰謂不堪憂。
老謝人間事,寒添雨后秋。
江天詩滿眼,可似賈胡留。
分類:
《丙申重九前后得今日都無病一句成十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《丙申重九前后得今日都無病一句成十首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今日都無病,清晨獨倚樓。
端能常自遣,孰謂不堪憂。
老謝人間事,寒添雨后秋。
江天詩滿眼,可似賈胡留。
詩意:
這一天,我身體健康,清晨獨自依靠在樓上。
我能夠常常自我安慰,誰說我不會憂慮呢?
年老的謝道人卻擔心人間的事情,寒意增加了雨后的秋天。
江天之間,詩意充盈我的眼簾,仿佛是賈胡留下的。
賞析:
這首詩詞通過描繪自己身體健康的一天,展示了作者內心的平和和自在。清晨時,作者獨自站在樓上,享受寧靜的時刻。他能夠通過自我安慰和調適的方式,消除內心的憂慮和煩惱,展現了一種從容自得的心態。與此同時,詩中提到了老謝道人,他卻擔憂人世間的事情,顯示了作者對于人生塵世的淡薄態度。詩的最后兩句通過描繪江天和詩意充盈的景象,將作者的心境與賈胡相提并論,表達了對于詩歌的熱愛和追求,以及對于超越塵世的向往。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于生活的洞察和對于詩歌的熱愛。通過對比自身的健康和內心的寧靜與老謝道人的擔憂,以及描繪江天和詩意充盈的景象,表達了作者對于自然、詩歌和超越塵世的向往,并傳遞出一種淡泊寧靜的生活態度。
“江天詩滿眼”全詩拼音讀音對照參考
bǐng shēn chóng jiǔ qián hòu dé jīn rì dōu wú bìng yī jù chéng shí shǒu
丙申重九前后得今日都無病一句成十首
jīn rì dōu wú bìng, qīng chén dú yǐ lóu.
今日都無病,清晨獨倚樓。
duān néng cháng zì qiǎn, shú wèi bù kān yōu.
端能常自遣,孰謂不堪憂。
lǎo xiè rén jiān shì, hán tiān yǔ hòu qiū.
老謝人間事,寒添雨后秋。
jiāng tiān shī mǎn yǎn, kě shì jiǎ hú liú.
江天詩滿眼,可似賈胡留。
“江天詩滿眼”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。