“買宅嚴灘上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“買宅嚴灘上”全詩
共憐翁失馬,獨喜我知魚。
賓客千鐘酒,兒郎萬卷書。
須移歙州住,緣此是鄉居。
分類:
《虛谷志歸后賦十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《虛谷志歸后賦十首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
買下房宅嚴灘上,幽居在這里已有十余年。
我同情那位老翁失去了馬,但我獨喜歡我懂得捕魚。
賓客們送來千鐘美酒,兒郎們讀著萬卷書籍。
我必須遷居到歙州定居,因為這里是我的家鄉。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人方回在嚴灘上購買房屋后的生活。他在這個幽靜的地方居住已經十多年了。詩人表達了對那位老翁失去馬匹的同情之情,同時他也為自己能夠自足地捕魚而感到高興。這里有賓客送來許多美酒和兒郎們讀的書籍,展示了他與友人共享歡樂和知識的生活。然而,詩人決定遷居到歙州,這是因為那里是他的故鄉,有著更多的情感紐帶。
這首詩詞表達了方回對寧靜和自然生活的向往。他選擇了一個安靜的地方,遠離喧囂和浮躁,過著簡單而自由的生活。他感到幸運,因為他在這片自然環境中能夠捕魚,享受與自然的親密接觸。同時,他也珍惜友情和知識,與朋友們分享美酒與書籍。詩人對家鄉的眷戀表達了他對故土的深厚情感,決定遷居回到歙州。
這首詩詞通過對自然、友情和家鄉的描繪,展示了方回對簡樸自然生活的追求和對家鄉情感的牽掛。它表達了對平凡生活中的真實快樂的贊美,以及對自然環境和人際關系的珍視。同時,詩人對家鄉的眷戀也揭示了他對傳統文化與歷史的重要性的思考。整首詩詞流暢自然,情感真摯,讓讀者感受到了方回內心的寧靜和滿足。
“買宅嚴灘上”全詩拼音讀音對照參考
xū gǔ zhì guī hòu fù shí shǒu
虛谷志歸后賦十首
mǎi zhái yán tān shàng, yōu qī shí zài yú.
買宅嚴灘上,幽棲十載余。
gòng lián wēng shī mǎ, dú xǐ wǒ zhī yú.
共憐翁失馬,獨喜我知魚。
bīn kè qiān zhōng jiǔ, ér láng wàn juǎn shū.
賓客千鐘酒,兒郎萬卷書。
xū yí shè zhōu zhù, yuán cǐ shì xiāng jū.
須移歙州住,緣此是鄉居。
“買宅嚴灘上”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。