“買冰敵炎暵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“買冰敵炎暵”全詩
沍寒不買冰,輟費用買炭。
冰炭役浮生,倏忽涼燠換。
故山饒甘泉,落葉足炊爨。
曷不歸去來,作此瑣屑嘆。
分類:
《正月初四后十余日病嗽不能出雜書十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《正月初四后十余日病嗽不能出雜書十首》是宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了作者在夏日里光顧某座樓閣,卻因為炎熱難忍而買冰消暑。然而,作者卻不愿意為了消暑而浪費金錢,于是決定放棄買冰,改用購買炭火取暖。冰和炭交替使用,象征著生活中的冷與熱、舒適與不便的變換。詩中還提到了故山的美景和飽滿的泉水,以及秋天的落葉用來取暖的場景。
這首詩的中文譯文如下:
夏日客此樓,買冰敵炎暵。
沍寒不買冰,輟費用買炭。
冰炭役浮生,倏忽涼燠換。
故山饒甘泉,落葉足炊爨。
曷不歸去來,作此瑣屑嘆。
詩意:
這首詩通過夏日買冰避暑的經歷,反映了作者對于生活中冷暖變換的感受和對物質消費與節儉之間的思考。作者在樓上客居,面對酷暑,決定買冰來消暑,但又思考到這會浪費金錢,于是改買炭火取暖。詩人用冰和炭的轉換,折射出人生中快樂與不便的交替,生活中舒適與不舒適的變化。
賞析:
方回以簡潔的語言,抒發了自己對于物質消費和節儉的思考。他在面對炎熱的夏季,選擇買冰消暑,體現了人們在生活中追求舒適和享受的欲望。然而,他又在買冰與節儉之間做出了抉擇,選擇了買炭取暖,表現了對金錢的節約和珍惜。冰和炭的使用交替,不僅僅是生活必需品的變換,更是生活中冷暖不一的變幻。詩中提到的故山饒甘泉和秋天的落葉炊火,給人以安慰和溫暖的感覺,也暗示了作者對于回歸簡樸生活的向往。
整首詩以簡單樸素的語言,表達了作者對于物質和生活的思考,通過描述買冰和買炭的選擇,折射出人生中冷暖不均的變換和對節儉生活的呼喚。這首詩以細膩的情感和深刻的思考,引發讀者對于生活方式和價值觀的思考。
“買冰敵炎暵”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè chū sì hòu shí yú rì bìng sòu bù néng chū zá shū shí shǒu
正月初四后十余日病嗽不能出雜書十首
xià rì kè cǐ lóu, mǎi bīng dí yán hàn.
夏日客此樓,買冰敵炎暵。
hù hán bù mǎi bīng, chuò fèi yòng mǎi tàn.
沍寒不買冰,輟費用買炭。
bīng tàn yì fú shēng, shū hū liáng yù huàn.
冰炭役浮生,倏忽涼燠換。
gù shān ráo gān quán, luò yè zú chuī cuàn.
故山饒甘泉,落葉足炊爨。
hé bù guī qù lái, zuò cǐ suǒ xiè tàn.
曷不歸去來,作此瑣屑嘆。
“買冰敵炎暵”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。