“當是平生取數多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當是平生取數多”全詩
二千石濫知州事,三十年羞進士科。
人老決難重少壯,春寒畢竟漸晴和。
籌來算往終無益,且傍殘梅作醉歌。
分類:
《六十五春寒吟七首》方回 翻譯、賞析和詩意
《六十五春寒吟七首》是宋代詩人方回的作品。這首詩描述了作者平生經歷的艱辛和滄桑,以及他對人生的深思。
詩詞中文譯文如下:
六十五春寒吟七首
我這一生的經歷艱難無比,
在困境中無力與種種魔難斗爭。
我這個曾經被封為二千石的知州,
三十年來羞于參加進士考試。
人老了決不可能再擁有少年時的精力,
然而春寒終究會逐漸轉暖和。
回首計較過去,已經毫無意義,
不如依偎著殘存的梅花,吟唱醉意的歌曲。
這首詩通過描寫作者的人生經歷,表達了他對自身命運和時光流轉的感慨和思考。
詩意:
《六十五春寒吟七首》以樸素而含蓄的語言,表達了作者對自己平凡而坎坷的一生的反思。他經歷了許多困境,卻無力與困難抗爭,一直以來都對自己未能考中進士感到羞愧。他意識到年華已逝,力量已衰,年老之后不可能再有年輕時的激情和活力。然而,他仍然堅信春寒終將過去,生活將會逐漸好轉。最后,他認識到計較過去已無益,不如倚靠殘存的梅花,以自己的方式唱出醉意的歌曲。
賞析:
這首詩以簡潔而明快的語言,表達了作者對自己一生的思考和感悟。他通過自省,意識到人生的無常和歲月的流轉,但依然保持著積極的態度。盡管他經歷了許多困境和挫折,但他仍然保持著對未來的希望和樂觀。他選擇享受現在的美好,不再糾結于過去的遺憾。這首詩通過對生活的領悟和對自我價值的反思,傳達了一種積極向上的心態和對人生的深邃思考。
“當是平生取數多”全詩拼音讀音對照參考
liù shí wǔ chūn hán yín qī shǒu
六十五春寒吟七首
dàng shì píng shēng qǔ shù duō, qióng tú wú lì zhàn qún mó.
當是平生取數多,窮途無力戰群魔。
èr qiān dàn làn zhī zhōu shì, sān shí nián xiū jìn shì kē.
二千石濫知州事,三十年羞進士科。
rén lǎo jué nán zhòng shào zhuàng, chūn hán bì jìng jiàn qíng hé.
人老決難重少壯,春寒畢竟漸晴和。
chóu lái suàn wǎng zhōng wú yì, qiě bàng cán méi zuò zuì gē.
籌來算往終無益,且傍殘梅作醉歌。
“當是平生取數多”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。