“漁子一蓑垂野釣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁子一蓑垂野釣”全詩
漁子一蓑垂野釣,詩翁百尺倚江樓。
光添幾夜梅窗月,暖望明年麥隴秋。
卻憶半山服坡老,叉魚奇韻費雕鎪。
分類:
《雪后》方回 翻譯、賞析和詩意
《雪后》是宋代方回創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《雪后》中文譯文:
誰呵凍筆解吾愁,
畫到寒天欲盡頭。
漁子一蓑垂野釣,
詩翁百尺倚江樓。
光添幾夜梅窗月,
暖望明年麥隴秋。
卻憶半山服坡老,
叉魚奇韻費雕鎪。
詩意與賞析:
《雪后》這首詩詞描繪了冬日雪后的景象,通過對漁子和詩人的描寫,表達了作者對自然的感悟和對生命的思考。
詩中的第一句“誰呵凍筆解吾愁”,表達了作者心中的憂愁和苦悶。這句話中的“凍筆”可以理解為冷冽的筆墨,代表了作者對現實生活中的困境和痛苦的體驗。接下來的一句“畫到寒天欲盡頭”,通過描繪畫家不斷努力的場景,表現了作者對藝術創作的追求和對人生意義的思考。
詩中的第二聯寫道:“漁子一蓑垂野釣,詩翁百尺倚江樓。”這兩句描繪了漁夫和詩人的形象。漁夫穿著一蓑煙雨中垂釣,表現出淡泊名利、安靜自在的生活態度。而詩人則倚在百尺高的江樓上,觀賞江景,表現出對自然的靜觀和對詩歌藝術的追求。
接下來的兩句描述了詩人對美好的向往:“光添幾夜梅窗月,暖望明年麥隴秋。”詩人透過窗戶觀賞著美麗的月光,表達了對美的追求和對未來的希望。他期待著明年的麥田和秋天的到來,寄托了對豐收和美好生活的向往。
最后兩句“卻憶半山服坡老,叉魚奇韻費雕鎪”,描繪了詩人回憶起自己年輕時的生活和努力。他回憶著在山間服膺險峻的坡地,費盡心思地叉起魚,表現了他年輕時對生活的奮斗和對藝術的追求。
整首詩詞通過對自然景象和人物形象的描繪,表達了作者對生活的思考和對美好的追求。在冬日雪后的靜謐中,作者通過藝術創作和對自然的感悟,表達了對生命的熱愛和對意義的思考。
“漁子一蓑垂野釣”全詩拼音讀音對照參考
xuě hòu
雪后
shuí ā dòng bǐ jiě wú chóu, huà dào hán tiān yù jìn tóu.
誰呵凍筆解吾愁,畫到寒天欲盡頭。
yú zi yī suō chuí yě diào, shī wēng bǎi chǐ yǐ jiāng lóu.
漁子一蓑垂野釣,詩翁百尺倚江樓。
guāng tiān jǐ yè méi chuāng yuè, nuǎn wàng míng nián mài lǒng qiū.
光添幾夜梅窗月,暖望明年麥隴秋。
què yì bàn shān fú pō lǎo, chā yú qí yùn fèi diāo sōu.
卻憶半山服坡老,叉魚奇韻費雕鎪。
“漁子一蓑垂野釣”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。