• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “剩欲延諸彥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    剩欲延諸彥”出自宋代方回的《至后承元煇見和復次韻書病中近況十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shèng yù yán zhū yàn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “剩欲延諸彥”全詩

    《至后承元煇見和復次韻書病中近況十首》
    剩欲延諸彥,嚶嚶聚友聲。
    尚堪紬古玩,只愧乏珍烹。
    君健松髯碧,吾衰瓠頂赪。
    何當即勿藥,環席百杯行。

    分類:

    《至后承元煇見和復次韻書病中近況十首》方回 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《至后承元煇見和復次韻書病中近況十首》
    朝代:宋代
    作者:方回

    此詩是方回創作的《至后承元煇見和復次韻書病中近況十首》之一。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    剩下了一些愿望來延續友誼,細細品味友人的聲音。仍然能欣賞珍貴的古玩,但感到自己缺乏品味。你的松髯依然蒼翠,而我已經蒼老。何時才能不再依賴藥物,與你一起暢飲百杯于環席之上。

    詩意:
    這首詩表達了詩人方回在病中對友情和人生的感慨。詩人感覺自己已經老去,身體不再健康,但仍然渴望繼續與朋友們保持聯系和交流。他還意識到自己在品味和欣賞珍貴事物方面的不足,對自己的能力感到慚愧。盡管如此,詩人仍然向往與友人一同歡聚,享受美好的時光,希望擺脫藥物的依賴。

    賞析:
    這首詩通過對友情、品味和年華流逝的描繪,展示了詩人方回內心的孤獨和對美好生活的渴望。詩中的對比與衰老的自覺,凸顯了詩人對友情的重視和對時光流逝的無奈。他對友人的思念和希望能與他們共度美好時光的愿望,使整首詩充滿了深情和憂傷。

    詩人在描寫友人時使用了形象生動的比喻,將友人的松髯描繪為蒼翠的景象,與自己衰老的瓠頂形成鮮明對比。這種對比既凸顯了友人的健康與自己的衰老,也隱含了詩人對友情的珍視和向往。

    詩末的愿景,表達了詩人對康復和重返友人身邊的期盼。他希望不再依賴藥物治療,能夠與友人共同分享美酒與歡聲笑語,共度愉快的時光。這種對友情和美好生活的向往,使整首詩透露出一種堅持和樂觀的力量,給讀者帶來一絲溫暖和希望。

    總體上,這首詩以簡潔的語言表達了作者對友情和人生的思考,通過對自身狀況的描繪,傳達了對友人的思念和對美好生活的向往。同時,詩中的比喻和對比形象生動,給讀者留下了深刻的印象,并引發共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “剩欲延諸彥”全詩拼音讀音對照參考

    zhì hòu chéng yuán huī jiàn hé fù cì yùn shū bìng zhōng jìn kuàng shí shǒu
    至后承元煇見和復次韻書病中近況十首

    shèng yù yán zhū yàn, yīng yīng jù yǒu shēng.
    剩欲延諸彥,嚶嚶聚友聲。
    shàng kān chóu gǔ wán, zhǐ kuì fá zhēn pēng.
    尚堪紬古玩,只愧乏珍烹。
    jūn jiàn sōng rán bì, wú shuāi hù dǐng chēng.
    君健松髯碧,吾衰瓠頂赪。
    hé dāng jí wù yào, huán xí bǎi bēi xíng.
    何當即勿藥,環席百杯行。

    “剩欲延諸彥”平仄韻腳

    拼音:shèng yù yán zhū yàn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “剩欲延諸彥”的相關詩句

    “剩欲延諸彥”的關聯詩句

    網友評論


    * “剩欲延諸彥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“剩欲延諸彥”出自方回的 《至后承元煇見和復次韻書病中近況十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品