“由來病根淺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“由來病根淺”全詩
曉日杵臼靜,涼風衣服輕。
猶疑少氣力,漸覺有心情。
獨倚紅藤杖,時時階上行。
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《和李仆射秋日病中作》張籍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和李仆射秋日病中作》
朝代:唐代
作者:張籍
由來病根淺,易見藥功成。
曉日杵臼靜,涼風衣服輕。
猶疑少氣力,漸覺有心情。
獨倚紅藤杖,時時階上行。
中文譯文:
病因淺薄易治愈,
早日服藥功效明。
晨曦下搗米杵靜,
涼風中衣裳輕。
雖然氣力稍差強,
慢慢感到歡愉的心情。
獨自倚著紅藤手杖,
時常在階梯上行走。
詩意:
此詩是唐代張籍寫給他的朋友李仆射的,述說了自己在秋天病中的心境。詩人以淡雅的筆觸,描述了晨曦下杵臼靜靜的景象,清涼的秋風輕拂著衣裳。詩人雖然體力逐漸減退,但是卻感到內心的寧靜和欣喜。他獨自倚靠著紅藤的手杖,時常在階梯上行走。
賞析:
這首詩描繪了詩人在病中秋天的生活情景,展現了他對生活的熱愛和堅持。詩中的細致描寫和動人的意境給人一種寧靜和愜意的感覺。詩人通過描寫自己身在疾病之中,但心情歡愉的狀態,表達了對于生活的樂觀態度和積極的精神面貌。整首詩以平和的語言傳遞了一種淡泊寡欲、安于現狀的兒女俠心境,讓人感到平靜和寧靜。
“由來病根淺”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ pú yè qiū rì bìng zhōng zuò
和李仆射秋日病中作
yóu lái bìng gēn qiǎn, yì jiàn yào gōng chéng.
由來病根淺,易見藥功成。
xiǎo rì chǔ jiù jìng, liáng fēng yī fú qīng.
曉日杵臼靜,涼風衣服輕。
yóu yí shǎo qì lì, jiàn jué yǒu xīn qíng.
猶疑少氣力,漸覺有心情。
dú yǐ hóng téng zhàng, shí shí jiē shàng xíng.
獨倚紅藤杖,時時階上行。
“由來病根淺”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。