“稍低三板水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍低三板水”全詩
稍低三板水,不活百城人。
已拼過從絕,徒工徒倚頻。
鵠形無白粲,蜂起有黃巾。
分類: 九日
《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
五月九日甲子,月亮已經到了庚午(午時)。大雨水不停地傾瀉,連續下了十天。
詩意:
這首詩描繪了五月九日的景象,描述了大雨傾盆的情景。詩人通過細膩的描寫展示了雨水的猛烈和持久,以及對此的感嘆和思考。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了雨水的強烈和不停的特點,通過寥寥數語傳遞出對天傾大雨的震驚和無奈。詩中的“平地驚胥怒,滔天類鯀湮”形象地描繪了雨勢的猛烈,仿佛泛濫的洪水將整個天地都淹沒。接著,“稍低三板水,不活百城人”表達了雨水的持續性和對人們生活的影響,城市中的人們被雨水所困擾,無法正常生活和工作。
詩人隨后以“已拼過從絕,徒工徒倚頻”表達了自己對大雨的無奈和無可奈何,也暗示了人們對于自然力量的無法抗拒。最后,“鵠形無白粲,蜂起有黃巾”這兩句則進一步突出了在這樣的大雨中,一些事物無法保持原本的美好和完整,而另一些則在這樣的環境下顯得更加狂烈。
整首詩以簡潔的語言和形象生動的描寫,傳遞出大自然的威力和人們對其無奈的心情。通過對雨水的描繪,詩人抒發了自己對于自然力量的敬畏和對人類命運的思考,同時也借此表達了對逆境中人們堅韌不拔的贊美。
“稍低三板水”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè jiǔ rì jiǎ zǐ zhì yuè wàng gēng wǔ dà yǔ shuǐ bù yǐ shí shǒu
五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首
píng dì jīng xū nù, tāo tiān lèi gǔn yān.
平地驚胥怒,滔天類鯀湮。
shāo dī sān bǎn shuǐ, bù huó bǎi chéng rén.
稍低三板水,不活百城人。
yǐ pīn guò cóng jué, tú gōng tú yǐ pín.
已拼過從絕,徒工徒倚頻。
gǔ xíng wú bái càn, fēng qǐ yǒu huáng jīn.
鵠形無白粲,蜂起有黃巾。
“稍低三板水”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。