“西湖湖外水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西湖湖外水”全詩
比戶升高閣,通衢塞大舟。
學泅兒輩喜,絕爨老夫憂。
會見蹄涔涸,魚蝦悔浪游。
分類: 九日
《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五月九日甲子至,
月望庚午大雨水不已。
這是五月九日的甲子時刻,
月亮圓滿,庚午時分,大雨不停。
西湖湖外水,洶涌入城流,
比戶升高閣,通衢塞大舟。
西湖湖水外面,洶涌地涌入城市,
房屋比水位高出,街道上船只無法通行。
學泅兒輩喜,絕爨老夫憂,
會見蹄涔涸,魚蝦悔浪游。
年輕人喜歡學習游泳,興高采烈,
而老年人卻憂慮著無法生火煮飯,
當見到魚和蝦因為洪水無法自由暢游時,它們會后悔自己曾經隨波逐流。
詩詞通過描繪大雨傾盆的景象,展現了自然界的力量和人類的無奈。方回以簡潔的語言,生動地描述了西湖的水勢洶涌,淹沒了城市的場景。他通過對人們的生活影響的描寫,突出了大自然的威力和人類對自然的無奈與敬畏之情。詩中通過對年輕人和老年人的對比,表達了對生活的不同態度,年輕人對新鮮事物充滿好奇和興奮,而老年人則更加關心實際生活的困難和挑戰。整首詩以簡潔明了的語言刻畫了大自然的氣勢恢宏和人類在自然面前的渺小,表達了對自然界的敬畏和對生活的思考。
“西湖湖外水”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè jiǔ rì jiǎ zǐ zhì yuè wàng gēng wǔ dà yǔ shuǐ bù yǐ shí shǒu
五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首
xī hú hú wài shuǐ, xiōng yǒng rù chéng liú.
西湖湖外水,洶涌入城流。
bǐ hù shēng gāo gé, tōng qú sāi dà zhōu.
比戶升高閣,通衢塞大舟。
xué qiú ér bèi xǐ, jué cuàn lǎo fū yōu.
學泅兒輩喜,絕爨老夫憂。
huì jiàn tí cén hé, yú xiā huǐ làng yóu.
會見蹄涔涸,魚蝦悔浪游。
“西湖湖外水”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。