• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “全家先去盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    全家先去盡”出自宋代方回的《重至秀山售屋將歸十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:quán jiā xiān qù jǐn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “全家先去盡”全詩

    《重至秀山售屋將歸十首》
    全家先去盡,父老莫依依。
    故是猶相愛,其如自合歸。
    亂山回醉眼,急雨迫寒衣。
    不用空惆悵,初來計已非。

    分類:

    《重至秀山售屋將歸十首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《重至秀山售屋將歸十首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    全家先去盡,父老莫依依。
    故是猶相愛,其如自合歸。
    亂山回醉眼,急雨迫寒衣。
    不用空惆悵,初來計已非。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者離開秀山,準備回家的情景。全家的人已經先行離開,父老們不舍地挽留。然而,彼此之間的深情厚愛讓他們如同自然而然地歸于一處。詩人回望著周圍的險峻山嶺,眼中流露出醉意,急速的雨水迫使他穿上厚衣來御寒。然而,他并不需要空虛地憂愁,因為他早已做好了初來時所做的決定。

    賞析:
    這首詩以婉約派的風格表達了家庭團聚和離別之間的情感。詩人通過描繪全家人離開秀山,父老們的不舍,以及他自己回望亂山的情景,展現了離別時的憂愁和歸家的喜悅。詩中的亂山和急雨形象生動,給人以強烈的視覺和感官體驗。詩人通過這些形象的描繪,表達了自己內心的動蕩和對家庭的眷戀。然而,詩人并沒有陷入空虛的憂愁之中,而是堅定地選擇了回家,這體現了他的果斷和堅定的品格。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了復雜的情感,通過對離別和歸家的描繪,傳達了作者對家庭的深情和對生活的熱愛。這首詩詞通過細膩的情感描寫和形象的藝術表達,使讀者產生共鳴,并引發對家庭和歸屬感的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “全家先去盡”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng zhì xiù shān shòu wū jiāng guī shí shǒu
    重至秀山售屋將歸十首

    quán jiā xiān qù jǐn, fù lǎo mò yī yī.
    全家先去盡,父老莫依依。
    gù shì yóu xiāng ài, qí rú zì hé guī.
    故是猶相愛,其如自合歸。
    luàn shān huí zuì yǎn, jí yǔ pò hán yī.
    亂山回醉眼,急雨迫寒衣。
    bù yòng kōng chóu chàng, chū lái jì yǐ fēi.
    不用空惆悵,初來計已非。

    “全家先去盡”平仄韻腳

    拼音:quán jiā xiān qù jǐn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “全家先去盡”的相關詩句

    “全家先去盡”的關聯詩句

    網友評論


    * “全家先去盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“全家先去盡”出自方回的 《重至秀山售屋將歸十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品