“每怪未嘗成夢寐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每怪未嘗成夢寐”全詩
每怪未嘗成夢寐,自憐何苦費精神。
非關世事兼身事,欲學賢人與圣人。
更著冰霜當七十,向來虛費幾青春。
分類:
《不寐》方回 翻譯、賞析和詩意
《不寐》是宋代詩人方回的作品。這首詩表達了作者在夜晚難以入眠的苦悶心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
孤燈獨榻夜難晨,秋氣初寒展轉頻。
每怪未嘗成夢寐,自憐何苦費精神。
非關世事兼身事,欲學賢人與圣人。
更著冰霜當七十,向來虛費幾青春。
詩意:
《不寐》表達了作者夜晚難以入眠的困擾。孤燈照亮了孤獨的床榻,但夜晚的寒氣使他反復輾轉,久久不能入睡。作者抱怨自己怎么也無法進入夢鄉,不禁自憐起來,惋惜自己為何要費盡心思。他認為這不僅僅是因為身處塵世的瑣事和個人的煩惱,更是渴望學習賢人和圣人的境界。最后,他感嘆自己已經到了冰霜七十的年紀,回顧過去,深感自己虛度了許多青春歲月。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了作者在夜晚的孤寂和內心的煩躁。孤燈照亮了空蕩的床榻,形成鮮明的對比,凸顯了作者的孤獨感。描寫秋夜的初寒和作者反復輾轉的情景,增加了詩意的層次。作者反思自己無法入眠的原因,不僅是因為個人的困擾,更是對境界的追求。最后兩句表達了作者對光陰流逝的感慨和自責,他意識到自己虛度了許多寶貴的青春歲月。
整首詩通過描繪夜晚的孤寂和內心的焦慮,表達了人們在寂靜的夜晚容易陷入對生命和意義的思考。作者不僅抱怨自己的困境,更是提出了對賢人和圣人的向往,表達了對高尚境界的渴望。這首詩以簡約的語言傳達了作者的情感,同時也引發讀者對生命意義和價值的思考。
“每怪未嘗成夢寐”全詩拼音讀音對照參考
bù mèi
不寐
gū dēng dú tà yè nán chén, qiū qì chū hán zhǎn zhuǎn pín.
孤燈獨榻夜難晨,秋氣初寒展轉頻。
měi guài wèi cháng chéng mèng mèi, zì lián hé kǔ fèi jīng shén.
每怪未嘗成夢寐,自憐何苦費精神。
fēi guān shì shì jiān shēn shì, yù xué xián rén yǔ shèng rén.
非關世事兼身事,欲學賢人與圣人。
gèng zhe bīng shuāng dāng qī shí, xiàng lái xū fèi jǐ qīng chūn.
更著冰霜當七十,向來虛費幾青春。
“每怪未嘗成夢寐”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。