“擬勒移文問雨龍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擬勒移文問雨龍”出自宋代方回的《苦雨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nǐ lēi yí wén wèn yǔ lóng,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“擬勒移文問雨龍”全詩
《苦雨》
擬勒移文問雨龍,麥秋忍不念吾農。
黃云萬頃成泥爛,偏與閒檐活瓦松。
黃云萬頃成泥爛,偏與閒檐活瓦松。
分類:
《苦雨》方回 翻譯、賞析和詩意
《苦雨》是宋代詩人方回的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《苦雨》中文譯文:
擬勒移文問雨龍,
麥秋忍不念吾農。
黃云萬頃成泥爛,
偏與閒檐活瓦松。
詩意和賞析:
這首詩以雨龍為喻,表現了農夫對于苦雨的期望和期盼。詩人方回通過描繪麥秋的景象,表達了農夫對于雨水的迫切渴望和對豐收的希望。詩中的黃云萬頃成泥爛,是指大片的黃色云層沉重地聚集在天空,形成了沉悶的氛圍,預示著即將到來的雨水。這樣的景象讓人感受到了農夫們忍耐已久的期盼和焦慮。
最后兩句描述了雨水滴落在屋檐上的情景。偏與閒檐活瓦松,表達了雨水如釋重負地滴落在屋檐上,使得原本枯燥的屋檐和瓦片煥發出生機。這里的“偏”和“閒”暗示了在農夫心中,他們的農田是雨水的重心和焦點,而其他事物則被邊緣化。這種描述既展現了農夫對于雨水的渴望,也描繪了雨水的來臨給人們帶來的喜悅和希望。
《苦雨》通過描繪農夫對雨水的期盼和雨水的來臨,表達了對于豐收的渴望和希望,以及雨水給人們帶來的喜悅。詩人通過生動的意象描寫,使讀者可以感受到農田的干旱和農夫們的辛勤勞作,以及他們對于雨水的渴望和祈盼。整首詩情感真摯,用意深遠,展現了宋代農民的艱辛生活和對于豐收的熱切期待。
“擬勒移文問雨龍”全詩拼音讀音對照參考
kǔ yǔ
苦雨
nǐ lēi yí wén wèn yǔ lóng, mài qiū rěn bù niàn wú nóng.
擬勒移文問雨龍,麥秋忍不念吾農。
huáng yún wàn qǐng chéng ní làn, piān yǔ xián yán huó wǎ sōng.
黃云萬頃成泥爛,偏與閒檐活瓦松。
“擬勒移文問雨龍”平仄韻腳
拼音:nǐ lēi yí wén wèn yǔ lóng
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“擬勒移文問雨龍”的相關詩句
“擬勒移文問雨龍”的關聯詩句
網友評論
* “擬勒移文問雨龍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擬勒移文問雨龍”出自方回的 《苦雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。