“覆卻罔攸測”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覆卻罔攸測”全詩
兀兀兔株意,哀哀鶯谷音。
識驥伯樂眼,放麑西巴心。
懷惠在夙昔,觀過匪斯今。
分類:
《李寅之招飲同登九江城》方回 翻譯、賞析和詩意
《李寅之招飲同登九江城》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
招待賓客的宴會結束了,卻無法預測未來的變化,亂世中的事情無法由我來掌控。山中孤獨的兔子株木,意味深長;山谷中悲傷的鶯鳥,發出凄厲的聲音。我認識到了驥馬的伯樂會看到它的眼睛,但我放縱的麒麟卻無法被西巴的心所駕馭。懷念過去的恩惠,觀察過去的事物,與現在的世界無法相提并論。
這首詩詞以描繪個人的心境反映了亂世的困境和無奈。詩人通過對兔子和鳥兒的描述,表達了自己的孤獨和悲傷。他意識到人生的變幻無常,無法掌控世事,但同時也展現出對美好事物的向往和對過去的回憶。詩中的驥馬和麒麟象征著不同命運和價值觀的人,彰顯了人們在亂世中選擇和命運的無常性。
這首詩詞通過簡潔而深入的語言,將作者內心的紛亂情感表達得淋漓盡致。在亂世之中,人們面臨著種種困境和無法掌控的局面,但又不得不適應和接受現實。詩人通過對自然景物的描繪,與其中的動物形象相對應,表達了自己在亂世中的孤獨和無奈,以及對過去的懷念和對未來的不確定。
這首詩詞以樸素的語言和獨特的意象,給人以思考和共鳴的空間,讓讀者深入思考人生和世事的變幻,以及個人在其中的處境和選擇。同時,詩人對于美好事物的向往和對過去的回憶,也賦予了讀者一種希望和溫暖的情感。
“覆卻罔攸測”全詩拼音讀音對照參考
lǐ yín zhī zhāo yǐn tóng dēng jiǔ jiāng chéng
李寅之招飲同登九江城
fù què wǎng yōu cè, lǐ luàn fēi suǒ rèn.
覆卻罔攸測,理亂非所任。
wù wù tù zhū yì, āi āi yīng gǔ yīn.
兀兀兔株意,哀哀鶯谷音。
shí jì bó lè yǎn, fàng ní xī bā xīn.
識驥伯樂眼,放麑西巴心。
huái huì zài sù xī, guān guò fěi sī jīn.
懷惠在夙昔,觀過匪斯今。
“覆卻罔攸測”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。