“庶幾寬我涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庶幾寬我涯”全詩
自茲修更修,庶幾寬我涯。
不然輪生角,豈不柅厥車。
故無熊虎卜,亦未夢龍蛇。
學不取臨川,文不取永嘉。
詩不取晚唐,有正寧無葩。
真魏吾所師,未覺朱程賒。
此身修至此,餒死曾何嗟。
分類:
《寫心五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《寫心五首》是宋代方回的一首詩詞。該詩詞表達了詩人對修身養性的追求和對自身不足之處的擔憂。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
寫心五首
此身修至此,尚恐玉有瑕。
自茲修更修,庶幾寬我涯。
不然輪生角,豈不柅厥車。
故無熊虎卜,亦未夢龍蛇。
學不取臨川,文不取永嘉。
詩不取晚唐,有正寧無葩。
真魏吾所師,未覺朱程賒。
此身修至此,餒死曾何嗟。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人方回對修身養性的追求和對自身不足之處的擔憂。詩的前兩句寫到詩人對自己的修養已經達到了這個境地,卻仍然擔心自己可能存在瑕疵。接下來的兩句表達了詩人對自我修養的持續追求,希望能夠更加完善自己,以便能夠過上寬廣自由的生活。
詩的下半部分通過對比的手法,用輪、角、車、熊虎、龍蛇等象征形象,來表達詩人對修身養性的看重和對世俗名利的無所取舍。詩人表示自己不追求權勢和財富,不去卜算吉兇,也沒有過奢望的夢想。他不追求臨川學派的學問、永嘉派的文章,也不追求晚唐時期的詩歌風格。相比之下,他更推崇真實的魏晉文化,但對于自己的師承并不滿意,認為自己還未能達到朱熹的境界。
整首詩詞通過對修養的追求和對名利的超脫,表達了詩人方回對心靈自由與境遇寬廣的向往。他以自己為例,表達了對修身養性的不懈追求,同時也對自身的不足感到憂慮。這種對內心境界的追求和對名利的超越,展現了詩人獨立思考和追求真實自我的精神。
“庶幾寬我涯”全詩拼音讀音對照參考
xiě xīn wǔ shǒu
寫心五首
cǐ shēn xiū zhì cǐ, shàng kǒng yù yǒu xiá.
此身修至此,尚恐玉有瑕。
zì zī xiū gèng xiū, shù jī kuān wǒ yá.
自茲修更修,庶幾寬我涯。
bù rán lún shēng jué, qǐ bù nǐ jué chē.
不然輪生角,豈不柅厥車。
gù wú xióng hǔ bo, yì wèi mèng lóng shé.
故無熊虎卜,亦未夢龍蛇。
xué bù qǔ lín chuān, wén bù qǔ yǒng jiā.
學不取臨川,文不取永嘉。
shī bù qǔ wǎn táng, yǒu zhèng níng wú pā.
詩不取晚唐,有正寧無葩。
zhēn wèi wú suǒ shī, wèi jué zhū chéng shē.
真魏吾所師,未覺朱程賒。
cǐ shēn xiū zhì cǐ, něi sǐ céng hé jiē.
此身修至此,餒死曾何嗟。
“庶幾寬我涯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。