“此翁久客貧兼病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此翁久客貧兼病”全詩
書室相迎黃卷積,羽人同坐白須長。
此翁久客貧兼病,今歲奇寒雪更霜。
一餉清談百憂絕,故知退靜勝奔忙。
分類:
《遇仇仁近出齋小飲次前韻五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《遇仇仁近出齋小飲次前韻五首》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
知君胸次藹春陽,
與世多炎豈有涼。
書室相迎黃卷積,
羽人同坐白須長。
詩詞以描繪一次與仇仁相見的場景為主題,詩人稱贊仇仁的胸懷寬廣,像和煦的春陽一樣溫暖,而世間的喧囂難以動搖他的內心寧靜。仇仁是一個學者,他的書房堆滿了黃色的卷軸,象征著他廣博的學問,方回與他一同坐下,仇仁的白須如此長而威嚴。
此翁久客貧兼病,
今歲奇寒雪更霜。
一餉清談百憂絕,
故知退靜勝奔忙。
詩詞表達了仇仁長期以來的貧困和疾病,加之今年異常嚴寒,雪花紛飛,寒霜更加嚴重。然而,一次簡單的聚會和愉快的交談能夠讓所有的憂慮都消散,詩人從這次相聚中領悟到了退隱靜居的價值,認為寧靜勝過忙碌的奔波。
整首詩詞以描繪仇仁的品德和學識為主線,通過描述他的胸懷寬廣、學問淵博以及與他的交流,表達了對仇仁的欽佩之情,并借此反思了退隱靜居的價值。詩詞語言簡練,意境清新,通過細膩的描寫和對比,傳達了作者對清凈和寧靜生活的向往和贊美,展現了宋代文人士人的理想和追求。
“此翁久客貧兼病”全詩拼音讀音對照參考
yù chóu rén jìn chū zhāi xiǎo yǐn cì qián yùn wǔ shǒu
遇仇仁近出齋小飲次前韻五首
zhī jūn xiōng cì ǎi chūn yáng, yǔ shì duō yán qǐ yǒu liáng.
知君胸次藹春陽,與世多炎豈有涼。
shū shì xiāng yíng huáng juǎn jī, yǔ rén tóng zuò bái xū zhǎng.
書室相迎黃卷積,羽人同坐白須長。
cǐ wēng jiǔ kè pín jiān bìng, jīn suì qí hán xuě gèng shuāng.
此翁久客貧兼病,今歲奇寒雪更霜。
yī xiǎng qīng tán bǎi yōu jué, gù zhī tuì jìng shèng bēn máng.
一餉清談百憂絕,故知退靜勝奔忙。
“此翁久客貧兼病”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。