“干戈叢里見重陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“干戈叢里見重陽”出自宋代方回的《重陽吟五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gān gē cóng lǐ jiàn chóng yáng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“干戈叢里見重陽”全詩
《重陽吟五首》
戰塵漠漠草荒荒,兵過村空菊自黃。
死盡親知身偶在,干戈叢里見重陽。
死盡親知身偶在,干戈叢里見重陽。
分類:
《重陽吟五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《重陽吟五首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。這首詩描繪了戰爭帶來的荒涼景象,同時表達了對親友離散和對歲月流轉的感慨,以及對傳統節日重陽節的思念之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
戰爭的塵埃滿天飛揚,村莊荒涼草木凋零。戰士經過已是空村,菊花自己開黃色。親友在戰場上相繼離去,只有我一個偶然幸存,戰火紛飛中我見到了重陽節。
這首詩詞通過描繪戰爭帶來的景象,展現了戰爭給人們生活帶來的破壞和荒涼。戰爭的戰塵彌漫,村莊荒蕪,草木凋零,形成了一幅凄涼的畫卷。詩中提到重陽節,進一步凸顯了詩人對傳統節日的思念和對年歲更迭的感嘆。戰火之中,親友離世,唯有詩人偶然幸存,他在干戈叢中見到了重陽節的景象,這種對鄉愁和溫馨的思念使得詩詞充滿了凄美的情懷。
這首詩詞通過對戰爭景象和重陽節的對比,展現了戰爭對人們生活的摧殘,同時也傳達了對家園和親人的思念之情。通過描寫戰爭的殘酷和對傳統節日的懷念,詩人表達了對和平與溫暖的向往,以及對戰亂時代的思考和反思。整首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的情感,給人以深思和共鳴。
“干戈叢里見重陽”全詩拼音讀音對照參考
chóng yáng yín wǔ shǒu
重陽吟五首
zhàn chén mò mò cǎo huāng huāng, bīng guò cūn kōng jú zì huáng.
戰塵漠漠草荒荒,兵過村空菊自黃。
sǐ jǐn qīn zhī shēn ǒu zài, gān gē cóng lǐ jiàn chóng yáng.
死盡親知身偶在,干戈叢里見重陽。
“干戈叢里見重陽”平仄韻腳
拼音:gān gē cóng lǐ jiàn chóng yáng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“干戈叢里見重陽”的相關詩句
“干戈叢里見重陽”的關聯詩句
網友評論
* “干戈叢里見重陽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“干戈叢里見重陽”出自方回的 《重陽吟五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。