“名應岳麓齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名應岳麓齊”全詩
扁舟先浙左,匹馬次江西。
眼可□今大,詩須到處題。
世人無陸學,一笑過金溪。
分類:
《送劉仲鼎瀏陽教四首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送劉仲鼎瀏陽教四首》
中文譯文:
湘江清澈如鏡,其名應與岳麓并稱。我將乘扁舟先行向浙江左岸,劉仲鼎將騎一匹馬隨我渡過江西。眼睛可以欣賞到這廣闊的景色,而我的詩篇也將到處題寫。世人沒有陸學的知識,只能輕輕地笑過金溪。
詩意:
這首詩是宋代方回所作的《送劉仲鼎瀏陽教四首》之一。詩人以詩意豐富的語言表達了對劉仲鼎的送別之情。詩中描繪了湘江的清澈景色,岳麓的壯麗景觀以及作者與劉仲鼎共同旅行的場景。詩人通過對眼睛的描繪,強調了自然景觀的美麗,同時表達了自己將以詩歌記錄旅途中所見所聞的決心。最后兩句則點出了世人對陸學知識的缺乏,以及自己對金溪的輕松態度,展示了詩人對人生的豁達和樂觀態度。
賞析:
這首詩以清新自然的描寫手法,展現了大自然的美麗景色。通過描繪湘江、岳麓山和金溪等地的景觀,詩人展示了他對自然的敏感和對美的追求。詩中運用了對比的手法,將湘江與岳麓山相連,以突出兩者的壯麗和重要性。同時,劉仲鼎的人物形象也被融入其中,增添了送別的情感色彩。最后兩句則以幽默的語調點出了世人對陸學知識的欠缺,以及詩人對此的寬容態度,表達了一種豁達和樂觀的生活態度。整首詩以簡潔明快的語言,展示了方回獨特的藝術風格和對人生的獨到見解,給人以愉悅和啟發。
“名應岳麓齊”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú zhòng dǐng liú yáng jiào sì shǒu
送劉仲鼎瀏陽教四首
xiāng jiāng jié, míng yīng yuè lù qí.
□□湘江潔,名應岳麓齊。
piān zhōu xiān zhè zuǒ, pǐ mǎ cì jiāng xī.
扁舟先浙左,匹馬次江西。
yǎn kě jīn dà, shī xū dào chù tí.
眼可□今大,詩須到處題。
shì rén wú lù xué, yī xiào guò jīn xī.
世人無陸學,一笑過金溪。
“名應岳麓齊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。