“豈不亦分符”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈不亦分符”出自宋代方回的《送陸君重五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qǐ bù yì fēn fú,詩句平仄:仄仄仄平平。
“豈不亦分符”全詩
《送陸君重五首》
豈不亦分符,圭田廨宅無。
一樓棲僦寓,百費仰家租。
琴韻消長日,詩盟許老夫。
用心自塵外,未覺與同途。
一樓棲僦寓,百費仰家租。
琴韻消長日,詩盟許老夫。
用心自塵外,未覺與同途。
分類:
《送陸君重五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《送陸君重五首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
難道不是也有分別的符瑞嗎?即使是擁有美麗的田園和宅邸,我也沒有。我只能棲身在一樓的寒酸寓所,每月還得支付高昂的租金。琴聲和詩歌的聲譽漸漸消逝,文人圈子中的老者們也不再看重我。我全心投入于超越塵世的追求,尚未與同行者結伴同行。
詩意:
這首詩詞表達了作者方回的自嘲和對自身境遇的無奈。他認為自己沒有享有富貴和榮華,只能過著寒酸的生活,與其他文人漸行漸遠。然而,盡管如此,他仍然保持著追求理想的心態,并未因此而放棄自己的志向。
賞析:
方回以自嘲和無奈的口吻,表達了自己在社會地位和經濟條件方面的不足。他使用了對比手法,將自己的境遇與擁有財富和聲望的人進行對比。然而,盡管身處逆境,方回并沒有沉淪,而是堅持追求自己的理想,將心思投入到超越塵世的追求之中。這體現了他對文學的熱愛和對精神追求的執著。整首詩通過對作者個人境遇的描寫,反映了宋代文人的現實困境和不同尋常的精神品質,展現了方回作為一個文人的堅韌和堅持。
“豈不亦分符”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù jūn zhòng wǔ shǒu
送陸君重五首
qǐ bù yì fēn fú, guī tián xiè zhái wú.
豈不亦分符,圭田廨宅無。
yī lóu qī jiù yù, bǎi fèi yǎng jiā zū.
一樓棲僦寓,百費仰家租。
qín yùn xiāo cháng rì, shī méng xǔ lǎo fū.
琴韻消長日,詩盟許老夫。
yòng xīn zì chén wài, wèi jué yǔ tóng tú.
用心自塵外,未覺與同途。
“豈不亦分符”平仄韻腳
拼音:qǐ bù yì fēn fú
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“豈不亦分符”的相關詩句
“豈不亦分符”的關聯詩句
網友評論
* “豈不亦分符”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈不亦分符”出自方回的 《送陸君重五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。