“向來窮太守”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來窮太守”全詩
偷兒定知我,空室一物無。
向來窮太守,解官五載余。
小兒近挈累,故鄉已寧居。
棄屋竣買□,竣事將屆途。
囊中米幾斗,案上數帙書。
弊衣及破褐,載之不盈車。
饑寒久安命,不寐何所謨。
欹枕背暗燈,自笑如鰥魚。
早知事乃爾,曷不傾我壺。
分類:
《西齋不寐三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《西齋不寐三首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了作者在夜晚躺在屋中,門戶未關,認為自己的鄰居可能偷看窺視。然而,他發現自己的屋子里并沒有任何值得偷窺的東西。詩人曾經是一位貧窮的太守,已經解任五年多了。他的孩子近來開始有了負擔,而他的故鄉卻已經安定下來。他為了解決困境,決定賣掉舊屋,買下新屋,但事情還沒有完全辦妥。他的錢袋里只有幾斗米,案頭上放著幾本書。他的衣服破舊不堪,即使裝滿車也不夠。饑寒困苦已經持續很久,他不知道如何入眠,心中猶如一只孤獨的鰥魚,自嘲不已。
這首詩詞通過描述作者的居住環境和生活處境,傳達了作者內心的孤獨、貧困和無奈。他的屋子空無一物,財產幾乎沒有,生活艱辛,連基本的溫飽都成問題。然而,詩人并沒有抱怨或沮喪,而是以自嘲的態度對待自己的境遇。他以幽默的方式表達了自己的無奈和對命運的接受。
這首詩詞的賞析之處在于其真實、質樸的描寫,以及詩人自嘲的幽默風格。通過對現實生活的刻畫,詩人展現了一個普通人的生活困境和內心獨白。詩詞中的對比和對細節的描寫,使讀者能夠感受到詩人的心境和情感。整首詩詞以簡潔的語言傳達了作者對貧困生活的認知和對命運的思考,給人以深思和共鳴。
“向來窮太守”全詩拼音讀音對照參考
xī zhāi bù mèi sān shǒu
西齋不寐三首
yè wò hù bù bì, fū qǐ wú kuī yú.
夜臥戶不閉,夫豈無窺覦。
tōu ér dìng zhī wǒ, kōng shì yī wù wú.
偷兒定知我,空室一物無。
xiàng lái qióng tài shǒu, jiě guān wǔ zài yú.
向來窮太守,解官五載余。
xiǎo ér jìn qiè lèi, gù xiāng yǐ níng jū.
小兒近挈累,故鄉已寧居。
qì wū jùn mǎi, jùn shì jiāng jiè tú.
棄屋竣買□,竣事將屆途。
náng zhōng mǐ jǐ dòu, àn shàng shù zhì shū.
囊中米幾斗,案上數帙書。
bì yī jí pò hè, zài zhī bù yíng chē.
弊衣及破褐,載之不盈車。
jī hán jiǔ ān mìng, bù mèi hé suǒ mó.
饑寒久安命,不寐何所謨。
yī zhěn bèi àn dēng, zì xiào rú guān yú.
欹枕背暗燈,自笑如鰥魚。
zǎo zhī shì nǎi ěr, hé bù qīng wǒ hú.
早知事乃爾,曷不傾我壺。
“向來窮太守”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。