“林下秋生夜半寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林下秋生夜半寒”出自宋代方回的《中秋前夕三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lín xià qiū shēng yè bàn hán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“林下秋生夜半寒”全詩
《中秋前夕三首》
山頭月到天心小,林下秋生夜半寒。
不待明朝已三五,四更仍續五更看。
不待明朝已三五,四更仍續五更看。
分類:
《中秋前夕三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《中秋前夕三首》是宋代詩人方回所作的一首詩詞。這首詩詞以中秋前夕為背景,通過描寫山頭、林下和夜晚的寒冷氛圍,表達了詩人對中秋月夜的期待和喜悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
山頭的月亮升至天空的中央,
林下的秋意在夜半逐漸增加寒冷。
不須等到明天早晨已經三五點鐘,
在四更時仍會繼續觀賞五更的美景。
這首詩詞通過簡潔的語言和鮮明的意象,傳達了中秋前夕的神秘和美麗。詩人以山頭的月亮到達天心為開端,突出了中秋之夜的特殊意義和令人期待的情感。接著,詩人描繪了林下秋意逐漸增加的情景,夜半的寒冷氛圍增添了一種凝重感和冷靜之美。詩中的"三五"和"四更"是指凌晨三點到五點和五點到七點左右的時間段,詩人表達了對美景的欣賞之情將持續不變。
這首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了中秋前夕的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對美好時刻的期待和對自然的贊美之情。詩詞中蘊含的意境和情感,使人產生對中秋月夜的向往和共鳴,令人陶醉其中。
“林下秋生夜半寒”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū qián xī sān shǒu
中秋前夕三首
shān tóu yuè dào tiān xīn xiǎo, lín xià qiū shēng yè bàn hán.
山頭月到天心小,林下秋生夜半寒。
bù dài míng cháo yǐ sān wǔ, sì gēng réng xù wǔ gēng kàn.
不待明朝已三五,四更仍續五更看。
“林下秋生夜半寒”平仄韻腳
拼音:lín xià qiū shēng yè bàn hán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“林下秋生夜半寒”的相關詩句
“林下秋生夜半寒”的關聯詩句
網友評論
* “林下秋生夜半寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林下秋生夜半寒”出自方回的 《中秋前夕三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。