“秋雨鋤驕陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋雨鋤驕陽”全詩
期人老世故,秋雨鋤驕陽。
季郈雞浪斗,臧谷羊俱亡。
矢詩寫高懷,聳如見清揚。
分類:
《次韻康慶之秋雨喜涼書懷五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻康慶之秋雨喜涼書懷五首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋雨灑下,我內心的焦躁和欲望像烈火一樣熾熱,但我選擇靜靜地守護著內心的善良。期待著在這個世俗的世界里,有人能明白其中的道理,就像秋雨洗去了驕陽的炎熱。這里提到了季郈的雞和臧谷的羊都已經消逝無蹤,暗示了時光無情,一切都會逝去。但是,我用箭一般的詩句寫下了我高遠的抱負,使人們仿佛看到了我內心的清揚和高潔。
這首詩詞通過對秋雨的描寫,表達了作者內心的喜悅和平靜。詩中融入了對人生追求與欲望的思考,以及對時光流轉和世事無常的感慨。作者選擇通過詩歌的形式來表達自己的高遠抱負,以及對清雅和高貴品質的追求。整首詩詞意境高遠,富有哲理,展示了作者的豪情壯志和對美好生活的向往。
這首詩詞通過對秋雨的喜涼描繪,表達了作者追求內心寧靜和高尚品質的心境。詩中運用了對比手法,通過描述躁動的欲望與守護內心善良的對立,凸顯了作者對內心平靜和清雅高潔境界的追求。同時,通過提到季郈的雞和臧谷的羊已經消逝無蹤,暗示了時光無情,一切都會逝去的哲理。最后,作者以箭一般的詩句寫下自己的高懷,展示了自己的豪情壯志和對美好生活的向往。
整首詩詞意境高遠,節奏流暢,表達了作者內心的追求和對高尚品質的向往。通過對秋雨的喜涼描寫,詩詞給人以清新、寧靜之感,同時通過對人生和時光的思考,表達了深刻的哲理。這首詩詞展示了方回獨特的詩性和思想深度,具有一定的藝術價值和文化內涵。
“秋雨鋤驕陽”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn kāng qìng zhī qiū yǔ xǐ liáng shū huái wǔ shǒu
次韻康慶之秋雨喜涼書懷五首
zào qiú yù huǒ chì, jì shǒu dé yǔ liáng.
躁求慾火熾,寂守德宇涼。
qī rén lǎo shì gù, qiū yǔ chú jiāo yáng.
期人老世故,秋雨鋤驕陽。
jì hòu jī làng dòu, zāng gǔ yáng jù wáng.
季郈雞浪斗,臧谷羊俱亡。
shǐ shī xiě gāo huái, sǒng rú jiàn qīng yáng.
矢詩寫高懷,聳如見清揚。
“秋雨鋤驕陽”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。