“豈惟樹柳楊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈惟樹柳楊”全詩
豈惟樹柳楊,亦頗間篁竹。
猥瑣匪大材,誰謂真不曲。
北風稍向南,南風稍向北。
弱質不自由,隨風作反覆。
我家有喬松,似是千秋木。
下無藤蘿纏,上無禽鳥宿。
清陰蔭百畝,顏然立于獨。
八面吹不動,矧肯變寒燠。
是可托吾廬,隱居于此卜。
焉能江湖間,浪與此輩逐。
分類:
《觀岸樹》方回 翻譯、賞析和詩意
《觀岸樹》是宋代詩人方回的作品。這首詩以觀賞岸邊的樹木為主題,表達了詩人對自身境遇的思考和自我安慰。
詩人乘船行駛,目睹岸邊的樹木景色,產生了某種感慨,感覺似乎有所不足。這里的樹木不僅有柳樹、楊樹,還有一些竹子。雖然它們看起來并不起眼,但并非缺乏特色,它們與周圍的環境相得益彰。
詩人自謙說自己的才華并不高超,不足以與那些偉大的文人相比。然而,他并不認為自己的真實性格會因此而改變。北風稍微向南吹,南風稍微向北吹,這種微妙的變化無法動搖他內心的真實。
詩人提到了自己家中的一棵喬松,形容它似乎已經存在了千秋。在這棵松樹下面,沒有藤蔓纏繞,樹上也沒有鳥兒棲息。清涼的陰影覆蓋著廣闊的土地,松樹高高矗立,顯得非常獨立。無論八方風吹如何猛烈,它都不動搖,更不用說變得寒冷或炎熱。
詩人認為他的家可以安全地依靠這棵松樹,他可以隱居在這里卜算命運。他并不渴望在江湖中漂泊,與那些浮躁之人一同追逐浪花。
這首詩通過觀察平凡的岸邊樹木,表達了詩人對內心真實性格的堅守和對安寧生活的向往。他以自然界的堅韌和恒定作為自己的楷模,表達了對穩定和獨立生活的追求,以及對浮躁世俗的反思。
“豈惟樹柳楊”全詩拼音讀音對照參考
guān àn shù
觀岸樹
xíng zhōu guān àn shù, yì ruò yǒu bù zú.
行舟觀岸樹,意若有不足。
qǐ wéi shù liǔ yáng, yì pō jiān huáng zhú.
豈惟樹柳楊,亦頗間篁竹。
wěi suǒ fěi dà cái, shuí wèi zhēn bù qū.
猥瑣匪大材,誰謂真不曲。
běi fēng shāo xiàng nán, nán fēng shāo xiàng běi.
北風稍向南,南風稍向北。
ruò zhì bù zì yóu, suí fēng zuò fǎn fù.
弱質不自由,隨風作反覆。
wǒ jiā yǒu qiáo sōng, shì shì qiān qiū mù.
我家有喬松,似是千秋木。
xià wú téng luó chán, shàng wú qín niǎo sù.
下無藤蘿纏,上無禽鳥宿。
qīng yīn yīn bǎi mǔ, yán rán lì yú dú.
清陰蔭百畝,顏然立于獨。
bā miàn chuī bù dòng, shěn kěn biàn hán yù.
八面吹不動,矧肯變寒燠。
shì kě tuō wú lú, yǐn jū yú cǐ bo.
是可托吾廬,隱居于此卜。
yān néng jiāng hú jiān, làng yǔ cǐ bèi zhú.
焉能江湖間,浪與此輩逐。
“豈惟樹柳楊”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。