“全將拙鈍易豪雄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全將拙鈍易豪雄”全詩
猶賢乎已思詩苦,不失其馳飲酒恭。
女嫁男婚俱失望,廷臚殿對總書空。
倚樓夜夜看星斗,未了昏鐘又曉鐘。
分類:
《七十翁吟七言十首》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《七十翁吟七言十首》
七十翁自笑衰頹,
全將拙鈍易豪雄。
猶賢乎已思詩苦,
不失其馳飲酒恭。
女嫁男婚俱失望,
廷臚殿對總書空。
倚樓夜夜看星斗,
未了昏鐘又曉鐘。
中文譯文:
七十歲的老人自嘲頹廢,
完全把愚蠢換成了豪雄。
至今仍然崇尚賢良之人,
不忘懷舊時的飲酒禮儀。
女子嫁人,男子結婚,兩者都失望,
朝廷官員面對空白的文書。
倚在樓上,每夜觀察星斗,
昏鐘未停,又響起了早鐘。
詩意和賞析:
這首詩是宋代方回所作,描述了一個七十歲的老人的心境和感慨。老人自嘲自己已經衰老和落寞,將曾經的愚蠢和無知換成了豪杰之氣。他依然崇尚賢良之人,思念著年輕時的詩歌創作的痛苦,也沒有忘記飲酒的儀式和禮節。
詩中還描繪了婚姻和官場的失望。女子嫁人和男子結婚,都感到失望和無奈。朝廷的官員面對空白的文書,感嘆其中的無奈和無趣。
最后兩句詩描繪了老人每夜倚樓觀察星斗的情景,昏鐘未停,又響起了早鐘,暗示著時光的流轉和生命的短暫。整首詩以老人的視角,表達了對時光流逝和人生百態的思考和感慨,傳達了對年輕時光的懷念和對人生的深刻思考。
“全將拙鈍易豪雄”全詩拼音讀音對照參考
qī shí wēng yín qī yán shí shǒu
七十翁吟七言十首
zì xiào shuāi tuí qī shí wēng, quán jiāng zhuō dùn yì háo xióng.
自笑衰頹七十翁,全將拙鈍易豪雄。
yóu xián hū yǐ sī shī kǔ, bù shī qí chí yǐn jiǔ gōng.
猶賢乎已思詩苦,不失其馳飲酒恭。
nǚ jià nán hūn jù shī wàng, tíng lú diàn duì zǒng shū kōng.
女嫁男婚俱失望,廷臚殿對總書空。
yǐ lóu yè yè kàn xīng dǒu, wèi liǎo hūn zhōng yòu xiǎo zhōng.
倚樓夜夜看星斗,未了昏鐘又曉鐘。
“全將拙鈍易豪雄”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。