“正月橋西賣酒家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正月橋西賣酒家”出自宋代方回的《三月三日西湖第三橋四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhēng yuè qiáo xī mài jiǔ jiā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“正月橋西賣酒家”全詩
《三月三日西湖第三橋四首》
正月橋西賣酒家,柳初青眼草初芽。
重來紅紫隨風雨,猶有野田黃茶花。
重來紅紫隨風雨,猶有野田黃茶花。
分類: 西湖
《三月三日西湖第三橋四首》方回 翻譯、賞析和詩意
《三月三日西湖第三橋四首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。此詩描繪了西湖第三橋的景色和情感,表達了對春天的喜悅和對自然生機的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
橋西正月賣酒家,
嫩柳初青草初芽。
紅紫花朵風雨中,
野田黃茶仍綻花。
詩意和賞析:
這首詩以西湖第三橋為背景,展現了一個春天的景象。詩人描述了橋西的一個賣酒的店家,正值正月時節,春天的氣息開始滲透進來。嫩綠的柳樹剛剛抽出嫩芽,青草也開始蓬勃生長。紅色和紫色的花朵在風雨中搖曳,給人一種生機勃勃的感覺。即使在野外的田地上,黃色的茶花依然綻放著,顯示出自然界的美麗和生命力。
整首詩以描繪春天的景色為主題,通過細膩而簡潔的描寫,展示了自然界的變化和生命的蓬勃。詩人運用色彩和季節的對比,將春天的景象生動地展現在讀者面前。詩中的景色和意象與現實相結合,展示了詩人對自然的熱愛和對生命的贊美。
這首詩詞簡潔而富有情感,通過對自然景色的描繪,表達了作者對春天的喜悅和對自然生機的贊美。讀者在閱讀時可以感受到春天的美麗和活力,同時也能體味到詩人對生命的熱愛和對自然的敬仰。整首詩詞給人一種清新、鮮活的感覺,讓人心情愉悅,引發對自然的思考和贊美之情。
“正月橋西賣酒家”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè sān rì xī hú dì sān qiáo sì shǒu
三月三日西湖第三橋四首
zhēng yuè qiáo xī mài jiǔ jiā, liǔ chū qīng yǎn cǎo chū yá.
正月橋西賣酒家,柳初青眼草初芽。
chóng lái hóng zǐ suí fēng yǔ, yóu yǒu yě tián huáng chá huā.
重來紅紫隨風雨,猶有野田黃茶花。
“正月橋西賣酒家”平仄韻腳
拼音:zhēng yuè qiáo xī mài jiǔ jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“正月橋西賣酒家”的相關詩句
“正月橋西賣酒家”的關聯詩句
網友評論
* “正月橋西賣酒家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正月橋西賣酒家”出自方回的 《三月三日西湖第三橋四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。