“墻垣翳藋蒿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墻垣翳藋蒿”全詩
荷鋤今夏半,籬落熟瓜桃。
道左門常掩,兵余井未淘。
向來手親種,唯喜一桐高。
分類:
《暑中閒詠六首》方回 翻譯、賞析和詩意
《暑中閒詠六首》是宋代方回的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
解下馬勒去秋末,墻垣被蒿草遮掩。
手持鋤頭今夏已過半,籬落中的瓜桃已經成熟。
大門常常緊閉,井中的水仍未清淘。
一直親手種植,最高興的是一棵高大的桐樹。
詩意:
《暑中閒詠六首》以描繪夏日農田景象為主題,表達了農民在酷熱的夏季辛勤勞作的情景。詩中通過描述解下馬勒、墻垣被蒿草遮掩、手持鋤頭等細節,展現了農民在田間勞作的場景。詩人還提到了籬落中成熟的瓜桃,以及井水未淘凈和門常掩閉等情況,揭示了農民生活的樸素和艱辛。最后,詩人表達了對自己種植的一棵高大桐樹的喜悅之情,體現了他對勞作成果的欣喜和對自然的贊美之情。
賞析:
這首詩通過具體的描寫,生動地展現了夏日農田的景象,讓讀者仿佛置身于當時的田園之中。詩人巧妙地運用了一系列意象,如解下馬勒、墻垣被蒿草遮掩、手持鋤頭等,將農民的辛勤勞作形象化,使讀者能夠感受到他們的辛苦和付出。詩人的描述還包括了一些細節,如籬落中的瓜桃成熟和井水未淘凈,這些細節揭示了農民生活的真實面貌,給人以樸素和質樸的感受。
在詩的最后,詩人提到了一棵高大的桐樹,這表達了他對自己辛勤勞作的成果的喜悅之情。這棵桐樹象征著農民的希望和對未來的期許,也體現了詩人對自然界的喜愛和對美好事物的追求。整首詩情感真摯,通過對農民勞作生活的描繪,傳遞了一種平凡而樸實的美,使人們能夠感受到自然與人的和諧共生,以及對美好生活的向往。
“墻垣翳藋蒿”全詩拼音讀音對照參考
shǔ zhōng xián yǒng liù shǒu
暑中閒詠六首
jiě pèi qù qiū miǎo, qiáng yuán yì diào hāo.
解轡去秋杪,墻垣翳藋蒿。
hé chú jīn xià bàn, lí luò shú guā táo.
荷鋤今夏半,籬落熟瓜桃。
dào zuǒ mén cháng yǎn, bīng yú jǐng wèi táo.
道左門常掩,兵余井未淘。
xiàng lái shǒu qīn zhǒng, wéi xǐ yī tóng gāo.
向來手親種,唯喜一桐高。
“墻垣翳藋蒿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。