“直上澶州城北樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直上澶州城北樓”出自宋代方回的《題吳山長文英野舟五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhí shàng chán zhōu chéng běi lóu,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“直上澶州城北樓”全詩
《題吳山長文英野舟五首》
下邽老子扶黃屋,直上澶州城北樓。
遼陽鐵騎驚相問,舊日巴東野水舟。
遼陽鐵騎驚相問,舊日巴東野水舟。
分類:
《題吳山長文英野舟五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《題吳山長文英野舟五首》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩以描寫下邽老子扶黃屋、直上澶州城北樓為開篇,接著描述了遼陽鐵騎驚訝地詢問過去巴東野水舟的情景。
這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
在吳山長文英的野舟上,題寫了五首詩。下邽老子扶黃屋,直上澶州城北樓。遼陽鐵騎驚訝地詢問,舊日巴東野水舟。
詩意:
這首詩以景物描寫為主,通過描繪吳山長文英的野舟和下邽老子扶黃屋,展現了作者對自然山水和歷史文化的熱愛。同時,詩中遼陽鐵騎的詢問,則體現了歷史的變遷和時光的流轉。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,將吳山長文英的野舟和下邽老子扶黃屋的景物描繪得栩栩如生。作者通過描寫這些景物,表達了對自然山水的喜愛和對歷史文化的向往。在末句中,遼陽鐵騎的詢問則給詩中增添了一絲歷史變遷的氣息,使整首詩融入了時光的流轉和人事的滄桑之中。
這首詩通過對景物的描寫,展現了作者對自然和歷史的熱愛,并通過遼陽鐵騎的詢問,將歷史與現實有機地結合在一起。整首詩意境清新,表達了詩人對美好事物的追求和對歷史的思考,給人以啟迪和思考的空間。
“直上澶州城北樓”全詩拼音讀音對照參考
tí wú shān cháng wén yīng yě zhōu wǔ shǒu
題吳山長文英野舟五首
xià guī lǎo zi fú huáng wū, zhí shàng chán zhōu chéng běi lóu.
下邽老子扶黃屋,直上澶州城北樓。
liáo yáng tiě qí jīng xiāng wèn, jiù rì bā dōng yě shuǐ zhōu.
遼陽鐵騎驚相問,舊日巴東野水舟。
“直上澶州城北樓”平仄韻腳
拼音:zhí shàng chán zhōu chéng běi lóu
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“直上澶州城北樓”的相關詩句
“直上澶州城北樓”的關聯詩句
網友評論
* “直上澶州城北樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“直上澶州城北樓”出自方回的 《題吳山長文英野舟五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。