“烏衣交語燕歸梁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏衣交語燕歸梁”出自宋代方回的《酴醾盛開二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wū yī jiāo yǔ yàn guī liáng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“烏衣交語燕歸梁”全詩
《酴醾盛開二絕》
雪色聯飛蝶過廊,烏衣交語燕歸梁。
酴醾花下午酲解,春靜人閒白日長。
酴醾花下午酲解,春靜人閒白日長。
分類:
《酴醾盛開二絕》方回 翻譯、賞析和詩意
《酴醾盛開二絕》是宋代方回的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雪色連續飛舞,蝴蝶穿過廊道。
烏衣人相互交談,燕子歸巢在梁上。
酴醾花開時,午后飲酒解愁。
春天靜謐,人們閑適地度過漫長的白晝。
詩意:
這首詩描繪了一個安靜而美麗的春日景象。在白雪覆蓋的背景下,蝴蝶翩翩起舞,穿過廊道。人們身著黑衣,互相交談,而燕子則歸巢在梁上。詩人提到了"酴醾花",這是一種開在春天的花朵,它們的花瓣盛開時代表著歡樂和解脫,午后飲酒解愁。整個春天都是安靜的,人們可以在漫長的白晝中悠閑地度過時光。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意象的語言描繪了春日的美景。詩人用雪色和蝴蝶的形象來表達春天的清新和活力。烏衣人的交談和燕子歸巢的畫面增添了一份生動的氛圍。酴醾花的盛開象征著解脫和歡樂,與春天的寧靜形成鮮明對比。整首詩傳達了一種寧靜、愉悅和舒適的氛圍,讓人感受到春天的美好和人們閑適自在的生活狀態。通過對細節的描繪,詩人成功地創造了一種美好而寧靜的春日畫面,使讀者沉浸其中,感受到春天的魅力和宜人的氣息。
“烏衣交語燕歸梁”全詩拼音讀音對照參考
tú mí shèng kāi èr jué
酴醾盛開二絕
xuě sè lián fēi dié guò láng, wū yī jiāo yǔ yàn guī liáng.
雪色聯飛蝶過廊,烏衣交語燕歸梁。
tú mí huā xià wǔ chéng jiě, chūn jìng rén xián bái rì zhǎng.
酴醾花下午酲解,春靜人閒白日長。
“烏衣交語燕歸梁”平仄韻腳
拼音:wū yī jiāo yǔ yàn guī liáng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“烏衣交語燕歸梁”的相關詩句
“烏衣交語燕歸梁”的關聯詩句
網友評論
* “烏衣交語燕歸梁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烏衣交語燕歸梁”出自方回的 《酴醾盛開二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。