“鼠輩將肆行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼠輩將肆行”全詩
定非百世士,茍且誑此生。
蹇予脫萬死,老氣空崢嶸。
莫年識見進,深夜精神清。
一燈何可暗,鼠輩將肆行。
不惜三披衣,續膏挑復明。
分類:
《夜思》方回 翻譯、賞析和詩意
《夜思》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在夜晚的思緒中,讀書卻找不到理路,寫詩只為求得名聲。我并非那些享譽百世的士人,只是為了茍且地欺騙這一生。我艱難地擺脫了萬般困厄,如今老去的我卻空有一腔雄心壯志。時光匆匆,年歲已長,但深夜里我的精神卻是清醒的。明燈煥發的光芒怎能變暗?鼠輩們卻將膽大妄為。我不惜穿上三層衣裳,繼續熬夜挑燈讀書,尋求更多的明智。
詩意:
這首詩詞表達了作者在夜晚的思考和心境。作者感到自己在讀書上缺乏領悟,卻追求名聲。他自我反省,認為自己不是那些名垂百世的士人,只能茍且地欺騙生活。盡管經歷了種種艱難,年歲漸長,但他仍然保持著精神的清醒和求知的熱情。他不愿意放棄,決心繼續努力,不惜付出辛勞,追求更多的智慧和啟迪。
賞析:
《夜思》通過描繪夜晚的思考場景,將作者內心的迷茫和對名利的追求表達了出來。詩詞以簡潔的詞句展現了作者的真實感受,詩意深沉而含蓄。作者對自己的現狀進行了自省,并對傳統士人的境遇進行了反思。盡管作者認識到自己的局限性,但他仍然保持著對知識的渴望和追求。他用“一燈何可暗”來表達自己的堅持和不屈的精神,決心繼續努力,不被外界的干擾所動搖。整首詩詞流露出一種對人生的思考和追求的態度,展示了作者的堅韌和執著,給人以啟發和鼓舞。
“鼠輩將肆行”全詩拼音讀音對照參考
yè sī
夜思
dú shū bú jiàn lǐ, zuò shī yù qiú míng.
讀書不見理,作詩欲求名。
dìng fēi bǎi shì shì, gǒu qiě kuáng cǐ shēng.
定非百世士,茍且誑此生。
jiǎn yǔ tuō wàn sǐ, lǎo qì kōng zhēng róng.
蹇予脫萬死,老氣空崢嶸。
mò nián shí jiàn jìn, shēn yè jīng shén qīng.
莫年識見進,深夜精神清。
yī dēng hé kě àn, shǔ bèi jiāng sì xíng.
一燈何可暗,鼠輩將肆行。
bù xī sān pī yī, xù gāo tiāo fù míng.
不惜三披衣,續膏挑復明。
“鼠輩將肆行”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。