“左右惑憂抱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“左右惑憂抱”全詩
變性欲變衣,又謂田衣好。
三叉路口人,左右惑憂抱。
不如從我游,一醉玉山倒。
美豈無蘇小,富亦有王老。
誰能一斗間,百篇挺華藻。
范侯詩酒流,觀國聲譽早。
睥睨蛉蜾豪,百萬可一掃。
分類:
《次韻范景文鶯字早字二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻范景文鶯字早字二首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
深衣講儒業,羽衣學仙道。
穿著樸素的衣服,專心致志地學習儒家的學問,像一個嚴肅的儒者;或者穿著輕飄的仙衣,追求仙道的修行,像一個修道的仙人。
變性欲變衣,又謂田衣好。
變換著衣裝來滿足自己的欲望,又稱贊田地上的衣物如何美好。
三叉路口人,左右惑憂抱。
在三岔路口的人們,左右為難,困擾著憂愁和擔憂。
不如從我游,一醉玉山倒。
不如跟隨我一起游玩,一同陶醉在玉山之下。
美豈無蘇小,富亦有王老。
這世界上怎么可能沒有美麗的蘇小(指女子),富貴也可以有普通的王老(指男子)。
誰能一斗間,百篇挺華藻。
誰能在一次斗酒之間,寫出一百篇華麗的詩篇。
范侯詩酒流,觀國聲譽早。
范侯(指范仲淹)的詩詞酒文流傳廣泛,國家的聲譽也因此而早已聞名。
睥睨蛉蜾豪,百萬可一掃。
目空一切的蛉蜾(指平康節度使),豪杰們百萬人悉數掃除。
這首詩詞展現了方回對不同人生境遇和追求的思考。他通過對衣物、人生選擇以及才華的描繪,表達了自己對自由、美好生活以及文學才華的渴望。詩詞的語言簡練而富有意境,既反映了宋代社會的特點,也體現了方回對人生和文學的獨特見解。
“左右惑憂抱”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fàn jǐng wén yīng zì zǎo zì èr shǒu
次韻范景文鶯字早字二首
shēn yī jiǎng rú yè, yǔ yī xué xiān dào.
深衣講儒業,羽衣學仙道。
biàn xìng yù biàn yī, yòu wèi tián yī hǎo.
變性欲變衣,又謂田衣好。
sān chā lù kǒu rén, zuǒ yòu huò yōu bào.
三叉路口人,左右惑憂抱。
bù rú cóng wǒ yóu, yī zuì yù shān dào.
不如從我游,一醉玉山倒。
měi qǐ wú sū xiǎo, fù yì yǒu wáng lǎo.
美豈無蘇小,富亦有王老。
shuí néng yī dòu jiān, bǎi piān tǐng huá zǎo.
誰能一斗間,百篇挺華藻。
fàn hóu shī jiǔ liú, guān guó shēng yù zǎo.
范侯詩酒流,觀國聲譽早。
pì nì líng guǒ háo, bǎi wàn kě yī sǎo.
睥睨蛉蜾豪,百萬可一掃。
“左右惑憂抱”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。