“陶門惟有晝常關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陶門惟有晝常關”全詩
無限三槐仍九棘,孰知東國與西山。
聲名赫奕終非福,滋味悠長莫若閒。
馬足車輪不到處,陶門惟有晝常關。
分類:
《次韻仁近見和懷歸五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻仁近見和懷歸五首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
端能何地脫塵寰,
萬壑松風夢寐間。
無限三槐仍九棘,
孰知東國與西山。
聲名赫奕終非福,
滋味悠長莫若閒。
馬足車輪不到處,
陶門惟有晝常關。
詩詞的中文譯文:
哪個地方能夠擺脫塵寰的束縛,
千山萬壑中,松林中的風成了我夢中的安寧。
這無盡的波折與困難,仍然像三道荊棘一樣,
誰能了解東國和西山的差異。
輝煌的聲名最終并非福分,
真正的滋味和享受在于閑適。
馬蹄和車輪無法觸及的地方,
只有陶門才常常關閉。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪自然景觀和人生哲理,表達了作者方回對塵世的厭倦和對寧靜自在生活的向往。詩的開頭以"端能何地脫塵寰"來表達作者對遠離塵世的渴望,希望找到一個可以擺脫塵世束縛的地方。接著以"萬壑松風夢寐間"形容了作者在夢中感受到的安寧和寧靜,表達了對自然的向往和渴望。"無限三槐仍九棘"這一句意味著生活中的無數困擾和挑戰,但作者仍然堅持,并通過"孰知東國與西山"表達了對東西不同地域的好奇和探索的渴望。
在下半部分的詩句中,作者表達了對功名利祿的疑惑和對閑適生活的贊美。"聲名赫奕終非福"指出輝煌的聲名并不一定帶來幸福,對功名利祿的追求并非最終的目標。"滋味悠長莫若閒"則表達了作者對悠閑自在生活的向往和贊美,認為真正的滋味和享受在于寧靜和閑適。最后兩句"馬足車輪不到處,陶門惟有晝常關"則表達了作者希望遠離喧囂塵世,尋找一個遠離紛擾的安寧之地。
整首詩通過對自然景觀的描繪和對人生境遇的思考,表達了作者對寧靜自在生活的向往和對功名利祿的疑惑,以及對遠離喧囂塵世的渴望。這種向往和渴望使得這首詩詞充滿了禪意和哲理,引發人們對自然、人生和內心追求的思考。
“陶門惟有晝常關”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn rén jìn jiàn hé huái guī wǔ shǒu
次韻仁近見和懷歸五首
duān néng hé dì tuō chén huán, wàn hè sōng fēng mèng mèi jiān.
端能何地脫塵寰,萬壑松風夢寐間。
wú xiàn sān huái réng jiǔ jí, shú zhī dōng guó yǔ xī shān.
無限三槐仍九棘,孰知東國與西山。
shēng míng hè yì zhōng fēi fú, zī wèi yōu cháng mò ruò xián.
聲名赫奕終非福,滋味悠長莫若閒。
mǎ zú chē lún bú dào chù, táo mén wéi yǒu zhòu cháng guān.
馬足車輪不到處,陶門惟有晝常關。
“陶門惟有晝常關”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。