“倚樓歷歷算行藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚樓歷歷算行藏”全詩
垂近七旬天所借,孰憐三歲父云亡。
嶺南蠱毒千山霧,燕北氈寒六月霜。
殿榜郡符皆畫餅,空余骨痛似金瘡。
分類:
《癸巳生日二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《癸巳生日二首》是宋代方回創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
倚樓歷歷算行藏,
我默默地倚在樓上,清楚地計算著自己的得失和所擁有的。
囏阻顛危暗自傷。
年老之時,遭遇種種阻礙、危險和困境,心中暗自傷感。
垂近七旬天所借,
我已經接近七十歲,所擁有的時間已經不多。
孰憐三歲父云亡。
可誰會同情我三歲時父親的去世。
嶺南蠱毒千山霧,
南方山嶺中彌漫著毒霧。
燕北氈寒六月霜。
北方六月間,寒霜覆蓋著大地。
殿榜郡符皆畫餅,
官職和封號都是虛幻的,如同畫在餅上。
空余骨痛似金瘡。
我身體空虛,疼痛如同金屬刺痛般。
這首詩詞表達了作者方回年老之時的心境和遭遇。他通過描述自己倚樓而思,描繪了人生中的得失和困境。他感嘆自己年近七旬,時間流逝迅速,而且沒有人關心他童年時父親的離世。他用嶺南蠱毒和燕北寒霜來比喻生活中的困難和艱苦。作者認為官職和封號都是虛幻的,對他來說已經沒有什么意義。最后,他通過描述身體的痛苦來表達自己內心的苦悶和無奈。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對生活的思考和對自身處境的感慨。通過景物的描繪和比喻的運用,詩詞傳遞出一種深沉而憂郁的情感。同時,它也反映了宋代社會中普通老百姓的生活困境和無奈。整體而言,這首詩詞以其深刻的詩意和真實的情感賦予讀者沉思和共鳴的空間。
“倚樓歷歷算行藏”全詩拼音讀音對照參考
guǐ sì shēng rì èr shǒu
癸巳生日二首
yǐ lóu lì lì suàn xíng cáng, jiān zǔ diān wēi àn zì shāng.
倚樓歷歷算行藏,囏阻顛危暗自傷。
chuí jìn qī xún tiān suǒ jiè, shú lián sān suì fù yún wáng.
垂近七旬天所借,孰憐三歲父云亡。
lǐng nán gǔ dú qiān shān wù, yàn běi zhān hán liù yuè shuāng.
嶺南蠱毒千山霧,燕北氈寒六月霜。
diàn bǎng jùn fú jiē huà bǐng, kòng yú gǔ tòng shì jīn chuāng.
殿榜郡符皆畫餅,空余骨痛似金瘡。
“倚樓歷歷算行藏”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。