• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “詩名我愧劉賓客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩名我愧劉賓客”出自宋代方回的《寄壽牟提刑獻之巘》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shī míng wǒ kuì liú bīn kè,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “詩名我愧劉賓客”全詩

    《寄壽牟提刑獻之巘》
    七十閒人兩地仙,恰如同見會昌年。
    詩名我愧劉賓客,心事君真白樂天。
    致仕元無官爵累,藏書各有子孫傳。
    磻溪淇澳可齊壽,入相封侯恐未然。

    分類:

    《寄壽牟提刑獻之巘》方回 翻譯、賞析和詩意

    《寄壽牟提刑獻之巘》是宋代方回所作的一首詩詞。這首詩以友人壽誕為契機,表達了作者的情感和思考。

    詩中描繪了作者與牟提刑(牟提刑是作者的朋友)相隔兩地,但他們之間的友情卻像仙人一般長久。這種友情超越了時光的限制,使作者感到仿佛回到了會昌年間,與牟提刑共聚一堂。作者自謙詩名,覺得自己比不上劉賓客(劉賓客是唐代著名的文學家),而牟提刑卻是真正的白樂天(白樂天是唐代著名的文學家、政治家),這反映了作者對友人的敬佩之情。

    詩中還提到了作者的退休生活,他沒有官爵的榮譽累贅,卻擁有豐富的藏書,這些寶貴的書籍會傳給他的子孫。磻溪、淇澳是地名,提到它們象征了作者的長壽。然而,作者對于自己能否成為宰相、獲得封侯的榮耀并不抱太大期望。

    這首詩詞通過表達作者與友人之間的深厚情誼,展示了友情的長久和超越時空的力量。作者對友人的贊美和自謙,以及對退休生活和功成名遂的期望的反思,反映了作者的內心世界和對人生的思考。整體而言,這首詩詞體現了作者對友情和淡泊名利的珍視,以及對寧靜退隱生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩名我愧劉賓客”全詩拼音讀音對照參考

    jì shòu móu tí xíng xiàn zhī yǎn
    寄壽牟提刑獻之巘

    qī shí xián rén liǎng dì xiān, qià rú tóng jiàn huì chāng nián.
    七十閒人兩地仙,恰如同見會昌年。
    shī míng wǒ kuì liú bīn kè, xīn shì jūn zhēn bái lè tiān.
    詩名我愧劉賓客,心事君真白樂天。
    zhì shì yuán wú guān jué lèi, cáng shū gè yǒu zǐ sūn chuán.
    致仕元無官爵累,藏書各有子孫傳。
    pán xī qí ào kě qí shòu, rù xiàng fēng hóu kǒng wèi rán.
    磻溪淇澳可齊壽,入相封侯恐未然。

    “詩名我愧劉賓客”平仄韻腳

    拼音:shī míng wǒ kuì liú bīn kè
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩名我愧劉賓客”的相關詩句

    “詩名我愧劉賓客”的關聯詩句

    網友評論


    * “詩名我愧劉賓客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩名我愧劉賓客”出自方回的 《寄壽牟提刑獻之巘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品