“約敕比鄰遠放牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“約敕比鄰遠放牛”全詩
又喜黃云今滿眼,不知白雪已盈頭。
丁寧肯幼頻驅雀,約敕比鄰遠放牛。
及早兒孫了租稅,頹齡一飽更何憂。
分類:
《戲詠老農觀稻以秋字為韻》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《戲詠老農觀稻以秋字為韻》
作者:方回(宋代)
詩意:
這首詩以描繪老農觀看秋稻為主題,通過老農的生活場景和感受展現了豐收的喜悅和對生活的滿足。詩人表達了對老農辛勤勞作的敬佩和對豐收的祝福,同時也反映了生活的美好和人生的安寧。
賞析:
這首詩以自然景物和農田勞作為背景,通過描述老農的生活表現了詩人對農田勞作和自然豐收的贊美之情。詩的前兩句描繪了老農勞作的辛苦和疲憊,他們久經勞累,但依然坐在田間,目睹著一片片黃金色的稻谷。接著,詩人用"黃云今滿眼,不知白雪已盈頭"的形象語言表達了老農對即將到來的豐收的喜悅,他們對即將收獲的稻谷滿懷期待,卻不知道頭頂已經積雪。
第三、四句中,詩人描述了老農對于生活的滿足和對勞作的樂趣。老農不愿意驅趕小麻雀,讓小麻雀在稻田間自由地覓食,同時也約束著鄰居,不讓他們的牛隨意進入自己的田地。這種寬容和自律的態度展示了老農對自然的關愛和對生活的享受。
最后兩句表達了老農的晚年生活無憂無慮,他們已經完成了子孫后代的租稅,不再為生計而憂慮。頹齡一飽更何憂,他們在晚年能夠得到滿足和安寧。
這首詩通過描繪老農的生活場景,表達了對農田勞作和自然豐收的贊美之情,同時也體現了對生活的滿足和對晚年生活的安寧的追求。詩中運用了形象生動的描寫手法,通過對細節的刻畫,展現了農田勞作的艱辛和晚年的幸福。整首詩以平淡樸實的語言,表達了詩人對老農的敬佩和對生活的贊美,展示了宋代社會中尊重勞動、崇尚自然的價值觀念。
“約敕比鄰遠放牛”全詩拼音讀音對照參考
xì yǒng lǎo nóng guān dào yǐ qiū zì wèi yùn
戲詠老農觀稻以秋字為韻
jiǔ wú jīn lì hé chú yōu, zuò yuè qiān qí zuǒ hé yòu bà yà qiū.
久無筋力荷鉏耰,坐閱千畦{左禾右罷}稏秋。
yòu xǐ huáng yún jīn mǎn yǎn, bù zhī bái xuě yǐ yíng tóu.
又喜黃云今滿眼,不知白雪已盈頭。
dīng nìng kěn yòu pín qū què, yuē chì bǐ lín yuǎn fàng niú.
丁寧肯幼頻驅雀,約敕比鄰遠放牛。
jí zǎo ér sūn le zū shuì, tuí líng yī bǎo gèng hé yōu.
及早兒孫了租稅,頹齡一飽更何憂。
“約敕比鄰遠放牛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。