“先生一笑久忘機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生一笑久忘機”全詩
前后相承花百種,往來自在燕雙飛。
賣田不恥因償償,耽酒無厭更典衣。
人道家貧詩卻富,先生一笑久忘機。
分類:
《一笑》方回 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《一笑》
朝代:宋代
作者:方回
棘為籬落板為扉,
堂上春山碧四圍。
前后相承花百種,
往來自在燕雙飛。
賣田不恥因償償,
耽酒無厭更典衣。
人道家貧詩卻富,
先生一笑久忘機。
中文譯文:
棘籬作圍墻,板門為入口,
庭院中的春山四周碧綠。
前后相連的花兒百種繁盛,
燕子自由自在地飛來飛去。
賣掉田地并不以此為恥,為了償還欠債,
沉溺于酒,貪求無厭,甚至賣掉衣服。
盡管家境貧寒,但詩歌卻富有靈魂,
先生的一笑讓人久久忘卻塵世之機。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個貧窮但富有詩意的場景。詩人以簡潔而生動的語言,描述了一個庭院的景象:用棘籬作為圍墻,用板門作為入口,四周環繞著碧綠的春山。庭院內種滿了各種各樣的花,吸引了燕子來回飛舞。
詩人通過描繪貧寒的生活境況,表達了自己對世俗財富的看法。他并不以賣掉田地為恥,因為他希望能夠還清債務。然而,他卻過于沉迷于酒,對物質的欲望無法滿足,甚至不惜賣掉自己的衣服。盡管他的物質生活貧困,但他的詩歌卻富有靈魂和內涵。
最后,詩人提到了一個神秘的人物——"先生",他的一笑讓人久久忘卻塵世的瑣事和紛擾。這里的"機"指的是塵世間的俗務和煩惱。先生的一笑似乎具有神奇的力量,能夠讓人心靈解脫,忘卻塵世的紛擾,體現了詩人對于內心自在與寧靜的追求。
整首詩以簡潔的語言,展現了詩人對于物質與精神境界的思考。盡管生活貧苦,但詩人通過詩歌的表達,超越了物質的束縛,追求內心的自由與富足。這是一首充滿哲理和思考的詩詞,引人深思。
“先生一笑久忘機”全詩拼音讀音對照參考
yī xiào
一笑
jí wèi lí luò bǎn wèi fēi, táng shàng chūn shān bì sì wéi.
棘為籬落板為扉,堂上春山碧四圍。
qián hòu xiāng chéng huā bǎi zhǒng, wǎng lái zì zài yàn shuāng fēi.
前后相承花百種,往來自在燕雙飛。
mài tián bù chǐ yīn cháng cháng, dān jiǔ wú yàn gèng diǎn yī.
賣田不恥因償償,耽酒無厭更典衣。
rén dào jiā pín shī què fù, xiān shēng yī xiào jiǔ wàng jī.
人道家貧詩卻富,先生一笑久忘機。
“先生一笑久忘機”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。