“賣花人憩小樓前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賣花人憩小樓前”出自宋代方回的《醉題二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mài huā rén qì xiǎo lóu qián,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“賣花人憩小樓前”全詩
《醉題二首》
賣花人憩小樓前,買幾枝看日典錢。
詩向夢中頻□□,□才醉后便如仙。
貧閒略比陶元亮,老壽將過白樂天。
□□定為林下計,嚴灘西向練溪船。
詩向夢中頻□□,□才醉后便如仙。
貧閒略比陶元亮,老壽將過白樂天。
□□定為林下計,嚴灘西向練溪船。
分類:
《醉題二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《醉題二首》是宋代方回的詩作。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
賣花人憩小樓前,
買幾枝看日典錢。
詩向夢中頻□□,
□才醉后便如仙。
貧閒略比陶元亮,
老壽將過白樂天。
□□定為林下計,
嚴灘西向練溪船。
這首詩描繪了一個賣花人在小樓前休息的情景,他買了幾枝花來賞玩,用極少的錢以此享受日光。詩人將自己的詩意置于夢境中頻頻展現,只有醉后才能如仙一般超脫塵世。
詩人與陶淵明、白居易相比,自謙貧寒狀況稍遜,但他們都追求閑適自由的生活。隨著歲月的流逝,詩人也即將迎來壽命的盡頭,如同白居易一般。詩人決定將自己的計劃定在林中,嚴灘西去,練習劃船,追求內心的寧靜。
這首詩通過描寫一個賣花人的日常生活,展示了詩人內心的向往和追求自由逍遙的心境。它將平凡的事物與詩人的情感融合在一起,表達了對自然、詩歌和人生的熱愛和追求。詩中所表現的積極向上的心態和對自由生活的追求,給人以鼓舞和啟示。
“賣花人憩小樓前”全詩拼音讀音對照參考
zuì tí èr shǒu
醉題二首
mài huā rén qì xiǎo lóu qián, mǎi jǐ zhī kàn rì diǎn qián.
賣花人憩小樓前,買幾枝看日典錢。
shī xiàng mèng zhōng pín, cái zuì hòu biàn rú xiān.
詩向夢中頻□□,□才醉后便如仙。
pín xián lüè bǐ táo yuán liàng, lǎo shòu jiāng guò bái lè tiān.
貧閒略比陶元亮,老壽將過白樂天。
dìng wèi lín xià jì, yán tān xī xiàng liàn xī chuán.
□□定為林下計,嚴灘西向練溪船。
“賣花人憩小樓前”平仄韻腳
拼音:mài huā rén qì xiǎo lóu qián
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“賣花人憩小樓前”的相關詩句
“賣花人憩小樓前”的關聯詩句
網友評論
* “賣花人憩小樓前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賣花人憩小樓前”出自方回的 《醉題二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。