• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天清地靜俯河流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天清地靜俯河流”出自宋代方回的《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tiān qīng dì jìng fǔ hé liú,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “天清地靜俯河流”全詩

    《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》
    酒醒更深獨倚樓,天清地靜俯河流
    梧桐影轉三更月,蟋蟀聲催萬象秋。
    自古有生皆有死,即今無喜亦無憂。
    更著四年當八十,我于人世復何求。

    分類: 西湖

    《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》方回 翻譯、賞析和詩意

    《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》是宋代作家方回的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    八月二十日,趙西湖帶著酒醒來到深夜,記下了這些事情。倚在樓上,酒醒的更深了,天空清澈,大地靜謐,我俯瞰著河流。梧桐樹的影子在月光下轉動,蟋蟀的聲音催促著秋天的萬物。自古以來,生命都有生有死,即使現在沒有喜悅也沒有憂愁。再四年我就八十歲了,我在這世間還有何求呢?

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個深夜醒來的景象,表達了作者對生命和存在的思考。作者在夜晚醒來,孤獨地倚在樓上,感受到了大自然的寧靜和清澈。月光下,梧桐樹的影子隨著風搖曳,蟋蟀的聲音催促著秋天的到來。詩中表達了生命的短暫和無常,無論是喜悅還是憂愁,都是短暫的,而生命的終極歸宿是死亡。在面對生命的有限和歲月的流逝時,作者思考自己已經度過了大半的人生,對未來的追求和欲望也逐漸淡化。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪夜晚的景象,表達了作者對生命的思考和對存在的矛盾感。作者借助自然景物的描繪,凸顯了生命的短暫和無常。梧桐樹的影子轉動,象征著時間的流逝,而蟋蟀的聲音更是催促著秋天的到來,暗示著歲月的無情。詩中的"酒醒更深獨倚樓"表達了作者在酒醒時更加清醒地思考生命的意義。"自古有生皆有死,即今無喜亦無憂"體現了對生命存在的冷靜思考,認識到人生的喜悅和憂愁都是暫時的,最終都會隨著歲月的流逝而消逝。而"我于人世復何求"則表達了作者在面對生命有限性的同時,對未來追求和欲望的淡化。通過這首詩詞,作者反思了生命的無常和有限性,呈現出一種超越世俗欲望、追求內心寧靜的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天清地靜俯河流”全詩拼音讀音對照參考

    bā yuè èr shí rì zhào xī hú xié jiǔ yè xǐng èr gēng jì shì
    八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事

    jiǔ xǐng gēng shēn dú yǐ lóu, tiān qīng dì jìng fǔ hé liú.
    酒醒更深獨倚樓,天清地靜俯河流。
    wú tóng yǐng zhuǎn sān gēng yuè, xī shuài shēng cuī wàn xiàng qiū.
    梧桐影轉三更月,蟋蟀聲催萬象秋。
    zì gǔ yǒu shēng jiē yǒu sǐ, jí jīn wú xǐ yì wú yōu.
    自古有生皆有死,即今無喜亦無憂。
    gèng zhe sì nián dāng bā shí, wǒ yú rén shì fù hé qiú.
    更著四年當八十,我于人世復何求。

    “天清地靜俯河流”平仄韻腳

    拼音:tiān qīng dì jìng fǔ hé liú
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天清地靜俯河流”的相關詩句

    “天清地靜俯河流”的關聯詩句

    網友評論


    * “天清地靜俯河流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天清地靜俯河流”出自方回的 《八月二十日趙西湖攜酒夜醒二更記事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品