“探幽皆一絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“探幽皆一絕”全詩
漲池閑繞屋,出野遍澆田。
舊隱離多日,新鄰得幾年。
探幽皆一絕,選勝又雙全。
門靜山光別,園深竹影連。
斜分采藥徑,直過釣魚船。
雞犬還應識,云霞頓覺鮮。
追思應不遠,賞愛諒難偏。
此處堪長往,游人早共傳。
各當恩寄重,歸臥恐無緣。
分類:
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《和令狐尚書平泉東莊近居李仆射有寄十韻》張籍 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
平地上有一泓清泉,它流經伊南古寺旁。
漲滿了池塘,悠閑地繞過房屋,流入野地,滋潤著田地。
舊時的隱士離開已久,新來的鄰居相處幾年了。
尋幽觀景都獨一無二,選擇勝地又多樣。
門前寧靜,山光獨特,園中竹影相連。
曲線婉轉地穿過采藥的小徑,徑直經過垂釣的漁船。
雞犬看到也會認識,云霞使人感到清新。
追憶應該不遠,賞景也不難。
這個地方值得常去,游人早已傳頌。
每個人都以情感寄托重要,而我怕歸臥卻無緣。
詩意和賞析:
這首詩以描繪作者平泉東莊的近處景物為主題。作者以清新的筆觸描述了泉水、山光、竹影等自然景致,表達了自己在此地的欣喜之情。詩中通過對自然景物的描繪,展現了作者對平靜宜人、幽雅美麗的生活環境的向往。詩人也表達了對過去時光的追憶和對美景的賞析。
整首詩以平實的語言、真實的描繪,展現了作者對現實生活的熱愛和向往。詩人通過對自然景致的描繪,給讀者帶來了一種寧靜、平和的感覺,同時也表達了對美好生活的渴望。
這首詩語言簡潔明快,節奏流暢。作者運用生動的意象描寫,通過描述自然景物傳達了自己對美好生活的向往和思考。整首詩情感真摯,富有詩意,具有一定的感染力。
“探幽皆一絕”全詩拼音讀音對照參考
hé líng hú shàng shū píng quán dōng zhuāng jìn jū lǐ pú yè yǒu jì shí yùn
和令狐尚書平泉東莊近居李仆射有寄十韻
píng dì yǒu qīng quán, yī nán gǔ sì biān.
平地有清泉,伊南古寺邊。
zhǎng chí xián rào wū, chū yě biàn jiāo tián.
漲池閑繞屋,出野遍澆田。
jiù yǐn lí duō rì, xīn lín dé jǐ nián.
舊隱離多日,新鄰得幾年。
tàn yōu jiē yī jué, xuǎn shèng yòu shuāng quán.
探幽皆一絕,選勝又雙全。
mén jìng shān guāng bié, yuán shēn zhú yǐng lián.
門靜山光別,園深竹影連。
xié fēn cǎi yào jìng, zhí guò diào yú chuán.
斜分采藥徑,直過釣魚船。
jī quǎn hái yīng shí, yún xiá dùn jué xiān.
雞犬還應識,云霞頓覺鮮。
zhuī sī yīng bù yuǎn, shǎng ài liàng nán piān.
追思應不遠,賞愛諒難偏。
cǐ chù kān zhǎng wǎng, yóu rén zǎo gòng chuán.
此處堪長往,游人早共傳。
gè dāng ēn jì zhòng, guī wò kǒng wú yuán.
各當恩寄重,歸臥恐無緣。
“探幽皆一絕”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。