“王程不假催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王程不假催”全詩
班行爭路送,恩賜并時來。
牙旆從城展,兵符到府開。
蠻聲喧夜市,海色浸潮臺。
畫角天邊月,寒關嶺上梅。
共知公望重,多是隔年回。
分類:
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《送鄭尚書出鎮南海(各用來字)》張籍 翻譯、賞析和詩意
《送鄭尚書出鎮南海(各用來字)》是唐代張籍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遠鎮承新命,王程不假催。
遠離家鄉,鄭尚書接受新的任命,但他并不需要催促就會迅速上路。
班行爭路送,恩賜并時來。
官員們紛紛上路送行,賜物和恩賜也都及時送到。
牙旆從城展,兵符到府開。
軍隊的旗幟在城中展開,兵符在府邸中打開。
蠻聲喧夜市,海色浸潮臺。
南海的夜市喧囂聲音傳來,海水的顏色涌入城臺。
畫角天邊月,寒關嶺上梅。
畫角聲傳遍天邊,寒關上的梅花盛開。
共知公望重,多是隔年回。
大家都知道公務繁重,許多人都是隔年才能回來。
詩詞表達了送別鄭尚書出鎮南海的場景。詩人描述了鄭尚書遠離家鄉,接受新的任命的情景。他表達了官員們紛紛上路送行,送去賜物和恩賜的場面。詩中描繪了南海夜市的繁忙和海水涌入城臺的景象。詩人運用了畫角聲和寒關上的梅花來豐富描寫,表達了對鄭尚書的祝福和對他身份重要的認可。最后,詩人也提到了鄭尚書可能要隔年才能回來的情況。整首詩詞情景交融,描繪了送別場景的細膩之處,展示了唐代詩人對自然景物和人事的敏感觸動。
“王程不假催”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng shàng shū chū zhèn nán hǎi gè yòng lái zì
送鄭尚書出鎮南海(各用來字)
yuǎn zhèn chéng xīn mìng, wáng chéng bù jiǎ cuī.
遠鎮承新命,王程不假催。
bān xíng zhēng lù sòng, ēn cì bìng shí lái.
班行爭路送,恩賜并時來。
yá pèi cóng chéng zhǎn, bīng fú dào fǔ kāi.
牙旆從城展,兵符到府開。
mán shēng xuān yè shì, hǎi sè jìn cháo tái.
蠻聲喧夜市,海色浸潮臺。
huà jiǎo tiān biān yuè, hán guān lǐng shàng méi.
畫角天邊月,寒關嶺上梅。
gòng zhī gōng wàng zhòng, duō shì gé nián huí.
共知公望重,多是隔年回。
“王程不假催”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。