“今逢大君子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今逢大君子”全詩
孰知求捷步,又恐異端成。
從易眾所欲,安邪患亦生。
誰能達天道,共此競前程。
子羽有遺跡,孔門傳舊聲。
今逢大君子,士節自光明。
分類:
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《省試行不由徑》張籍 翻譯、賞析和詩意
譯文:
田野中有一條小徑,賢者不再走。誰知道追求捷徑,又擔心陷入異常之事。追隨眾人所欲,在與邪惡之間也產生困擾。誰能夠達到天道,與所有人爭取前程。子羽留下了遺跡,孔門傳承著古老的聲音。如今遇到了大君子,士人的節操自然顯現出光明。
詩意:
這首詩詞探討了追求道德和真理的問題。詩人指出賢者不隨波逐流,而是通過自己實踐和探索,追求真理和目標。他們害怕追求捷徑可能導致誤入歧途,而選擇更加穩健的道路。然而,同時他們也擔心盲目追隨大眾會產生邪惡和紛爭。最后,詩人論述了傳統智慧和偉人的存在,并贊美那些在道德規范下保持節操的人。
賞析:
這首詩詞體現了唐代的士人觀念和價值觀。詩人抨擊了追求權力和個人利益的行為,強調了道德和誠信的重要性。他通過對賢者的贊美,表達了對真理和高尚品質的敬仰。同時,他也提醒人們要謹慎選擇追隨的方向,并通過回顧傳統智慧和偉人的存在來強調正確的道路。整首詩力求使讀者在掙扎于追求和價值觀之間時堅守原則,不受外部干擾。
“今逢大君子”全詩拼音讀音對照參考
shěng shì xíng bù yóu jìng
省試行不由徑
tián lǐ yǒu wēi jìng, xián rén bù fù xíng.
田里有微徑,賢人不復行。
shú zhī qiú jié bù, yòu kǒng yì duān chéng.
孰知求捷步,又恐異端成。
cóng yì zhòng suǒ yù, ān xié huàn yì shēng.
從易眾所欲,安邪患亦生。
shuí néng dá tiān dào, gòng cǐ jìng qián chéng.
誰能達天道,共此競前程。
zǐ yǔ yǒu yí jī, kǒng mén chuán jiù shēng.
子羽有遺跡,孔門傳舊聲。
jīn féng dà jūn zǐ, shì jié zì guāng míng.
今逢大君子,士節自光明。
“今逢大君子”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。