• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “從今對花處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    從今對花處”出自宋代方回的《病酒良苦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cóng jīn duì huā chù,詩句平仄:平平仄平仄。

    “從今對花處”全詩

    《病酒良苦》
    一醉幾於死,人疑哎出肝。
    渴燒唇舌破,毒攪胃腸酸。
    寢不知雷響,愁偏怯雨寒。
    狎徒聞必哂,醫叟療應難。
    冰水差能燕,糜羹屢廢餐。
    從今對花處,止可啜茶看。

    分類:

    《病酒良苦》方回 翻譯、賞析和詩意

    病酒良苦

    病酒良苦,朝代宋代,作者方回。這首詩描繪了作者酗酒所帶來的痛苦和后果。詩中沒有明確提及具體的事件或形象,而是以隱喻和象征的方式來表達作者內心的感受。

    詩意:
    這首詩以病酒的苦楚為主題,通過描述身體上的痛苦和精神上的困擾,表達了作者對自己酒癮所造成的病痛和不幸的感受。詩中的描寫充滿了悲苦和絕望,傳達了作者對自己境遇的無奈和自責。

    賞析:
    《病酒良苦》將酒的苦澀與作者內心的痛楚相結合,形成了一幅凄涼的畫面。詩中以病酒為喻,詩意深沉而悲涼。作者通過描繪身體上的痛苦,如渴燒唇舌破,毒攪胃腸酸等,以及精神上的困擾,如寢不知雷響,愁偏怯雨寒等,將自己酗酒所帶來的后果生動地表現出來。

    詩中提到了醫叟療應難,冰水差能燕,糜羹屢廢餐等,這些描寫暗示了作者嘗試過各種方法來解救自己,但都無法擺脫酒癮的困擾。最后,作者決定從今以后只能在對花處停止飲酒,只能啜茶以作消遣。

    整首詩以簡練而含蓄的語言,傳達了作者內心的痛苦和無奈。通過將酒的苦味與自身的痛苦相對應,作者以深情、凄苦的筆觸刻畫了自己的心境。這首詩雖然篇幅不長,卻通過細膩而質樸的描寫,將作者病酒的痛苦真實地展現在讀者面前,引起人們對酒害的深思。

    總的來說,《病酒良苦》通過抒發作者內心的痛苦和無奈,反映了酒的害處和酒癮的困擾,呼吁人們珍惜健康、遠離酒宴,體現了作者的自省和警示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “從今對花處”全詩拼音讀音對照參考

    bìng jiǔ liáng kǔ
    病酒良苦

    yī zuì jǐ yú sǐ, rén yí āi chū gān.
    一醉幾於死,人疑哎出肝。
    kě shāo chún shé pò, dú jiǎo wèi cháng suān.
    渴燒唇舌破,毒攪胃腸酸。
    qǐn bù zhī léi xiǎng, chóu piān qiè yǔ hán.
    寢不知雷響,愁偏怯雨寒。
    xiá tú wén bì shěn, yī sǒu liáo yīng nán.
    狎徒聞必哂,醫叟療應難。
    bīng shuǐ chà néng yàn, mí gēng lǚ fèi cān.
    冰水差能燕,糜羹屢廢餐。
    cóng jīn duì huā chù, zhǐ kě chuài chá kàn.
    從今對花處,止可啜茶看。

    “從今對花處”平仄韻腳

    拼音:cóng jīn duì huā chù
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “從今對花處”的相關詩句

    “從今對花處”的關聯詩句

    網友評論


    * “從今對花處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從今對花處”出自方回的 《病酒良苦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品