“往年燈火醉樊樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往年燈火醉樊樓”全詩
不惜黃金追勝事,肯回青眼顧時流。
燕來鴻去春光在,死易生難病脈浮。
更問西池賞花約,心雖欲往豫兮猶。
分類:
《次韻賓旸啼字猶字二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻賓旸啼字猶字二首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
往年燈火醉樊樓,
過去的年份,燈火照亮了樊樓,
月亮下落,微風輕拂,但我并不情愿。
不惜黃金追勝事,
不吝嗇黃金去追求勝利的事情,
但我愿意回顧從前的榮耀。
肯回青眼顧時流。
肯回頭看青年時光,留心時光的流轉。
燕來鴻去春光在,
燕子來了,雁子又走,春光依舊明媚。
死易生難病脈浮。
死亡容易,生存困難,疾病的脈搏浮動。
更問西池賞花約,
更進一步詢問西池賞花的約定,
心雖欲往豫兮猶。
心中雖然渴望前往,卻仍然猶豫。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了時光的流轉和對過去榮耀的回憶。詩人回首往事,看到了過去的燈火和美好時光,但他對當下的境況不甚滿意。他愿意花費財富追求勝利,但卻更愿意回顧過去的美好。詩人表達了對青年時光的留戀,同時也感嘆生命的脆弱和疾病的困擾。他提到了燕子和雁子的離去,暗示著時光的流轉和變遷。最后,詩人表達了對西池賞花的向往,但內心仍有猶豫和遲疑。
整首詩詞以流暢的語言和細膩的描寫展現了作者對過去時光和人生意義的思考。通過對時光的回顧和對未來的期待,詩人展示了對生命和人生價值的深刻思考。
“往年燈火醉樊樓”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn bīn yáng tí zì yóu zì èr shǒu
次韻賓旸啼字猶字二首
wǎng nián dēng huǒ zuì fán lóu, yuè luò chuī hěn xiǎo wèi kěn.
往年燈火醉樊樓,月落吹很小未肯。
bù xī huáng jīn zhuī shèng shì, kěn huí qīng yǎn gù shí liú.
不惜黃金追勝事,肯回青眼顧時流。
yàn lái hóng qù chūn guāng zài, sǐ yì shēng nán bìng mài fú.
燕來鴻去春光在,死易生難病脈浮。
gèng wèn xī chí shǎng huā yuē, xīn suī yù wǎng yù xī yóu.
更問西池賞花約,心雖欲往豫兮猶。
“往年燈火醉樊樓”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。