“胥謂買鄰遷爽塏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胥謂買鄰遷爽塏”全詩
精言琴律根前輩,朗誦詩篇壓老夫。
胥謂買鄰遷爽塏,只應負郭欠膏腴。
真能隱處非難事,恐有天邊尺一呼。
分類:
《次韻李景安提學同過伯幾》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻李景安提學同過伯幾》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬卷蕓香擁燕居,
客來談論洶淮湖。
精言琴律根前輩,
朗誦詩篇壓老夫。
胥謂買鄰遷爽塏,
只應負郭欠膏腴。
真能隱處非難事,
恐有天邊尺一呼。
詩意:
這首詩詞描述了作者方回的生活和思考。他居住在燕京,擁有一座藏書豐富的書屋,這里充滿了蕓香。每當有客人來訪,都會談論一些有關洶涌的淮河和湖泊的話題。方回自謙自己的言辭和音律只是前人的根基,但在吟誦詩篇時,卻能夠壓倒年老的作者。
作者提到了買鄰遷爽塏的胥謂,這可能是指一個人或是某個地方。作者認為只有那些身世優渥的人才能夠承擔這樣的負擔,而他自己則欠缺這樣的油腴和富裕。然而,作者認為隱居并不是一件困難的事情,只是擔心有一天天邊的尺子會呼喚他。
賞析:
這首詩詞展示了方回的生活態度和對自身才華的謙遜。他擁有豐富的書籍和文化修養,善于吟詠詩篇和演奏樂曲。盡管他自謙只是站在前人的肩膀上,但他在朗誦時卻能夠壓倒老者,展現自己的才華。
在描繪自己的生活環境時,方回以燕京為背景,以萬卷蕓香來形容自己的書屋。他將書屋與客人來訪時的討論洶淮湖的場景聯系起來,顯示了自己對文化的熱愛和對人與自然關系的思考。
詩中還提到了買鄰遷爽塏的胥謂,這是一個對比自己的形象,顯示了作者對自己身份和財富的思考。盡管作者認為隱居并不困難,但他也擔心一旦有天邊的尺子呼喚,自己可能無法逃避。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了方回對生活和文化的熱愛,以及對自身才華和身份的思考。同時,通過隱喻和對比等修辭手法,詩詞給人留下了一種思索和遙遠未來的感覺,引發讀者對人生和命運的思考。
“胥謂買鄰遷爽塏”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ jǐng ān tí xué tóng guò bó jǐ
次韻李景安提學同過伯幾
wàn juǎn yún xiāng yōng yàn jū, kè lái tán lùn xiōng huái hú.
萬卷蕓香擁燕居,客來談論洶淮湖。
jīng yán qín lǜ gēn qián bèi, lǎng sòng shī piān yā lǎo fū.
精言琴律根前輩,朗誦詩篇壓老夫。
xū wèi mǎi lín qiān shuǎng kǎi, zhǐ yīng fù guō qiàn gāo yú.
胥謂買鄰遷爽塏,只應負郭欠膏腴。
zhēn néng yǐn chǔ fēi nàn shì, kǒng yǒu tiān biān chǐ yī hū.
真能隱處非難事,恐有天邊尺一呼。
“胥謂買鄰遷爽塏”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。