“字畫多年逼獻之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“字畫多年逼獻之”全詩
一枝禿筆無能敵,百尺名樓有所思。
磧馬塞鴻忘舊夢,建茶閩荔富新詩。
皇天具眼終徼福,多病從來喜讓夷。
分類:
《次韻送郝同知還閩二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻送郝同知還閩二首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
字畫多年逼獻之,
高材天賦豈人為。
一枝禿筆無能敵,
百尺名樓有所思。
磧馬塞鴻忘舊夢,
建茶閩荔富新詩。
皇天具眼終徼福,
多病從來喜讓夷。
詩意:
這首詩是送郝同知回到福建的作品。詩人方回通過描寫自己多年來對字畫的努力和獻身,表達了高才能和天賦不是凡人可以左右的觀點。他堅持認為,一支禿筆(指自己)雖然力量微弱,卻能夠超越其他人的才華。他思考百尺高樓的意義,暗示了他對人生的思考和追求。在詩的后半部分,他將自己比喻為一匹馬在戈壁上奔馳,忘卻了過去的夢想。他在福建建立了一座茶樓,品味著福建的特色茶葉,同時創作了新的詩篇。最后,他相信皇天會賜予他福祿,他從未因多病而失去對生活的喜悅。
賞析:
這首詩詞展示了方回對自己才華和追求的自信和堅持。他相信自己的字畫才能可以超越他人,即使只是一支禿筆。他思考高樓的意義,顯示出對人生的思考和對更高境界的追求。在福建,他建立了一座茶樓,品味著當地的茶葉,并創作了新的詩詞,展示了他對美的熱愛和創作的激情。最后,他對皇天的信任和對福祿的期待表明了他對未來的樂觀態度,即使他一直身患多病。整首詩詞流暢自然,情感真摯,展現了方回積極向上的精神和對美好生活的追求。
“字畫多年逼獻之”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sòng hǎo tóng zhī hái mǐn èr shǒu
次韻送郝同知還閩二首
zì huà duō nián bī xiàn zhī, gāo cái tiān fù qǐ rén wéi.
字畫多年逼獻之,高材天賦豈人為。
yī zhī tū bǐ wú néng dí, bǎi chǐ míng lóu yǒu suǒ sī.
一枝禿筆無能敵,百尺名樓有所思。
qì mǎ sāi hóng wàng jiù mèng, jiàn chá mǐn lì fù xīn shī.
磧馬塞鴻忘舊夢,建茶閩荔富新詩。
huáng tiān jù yǎn zhōng jiǎo fú, duō bìng cóng lái xǐ ràng yí.
皇天具眼終徼福,多病從來喜讓夷。
“字畫多年逼獻之”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。