“十年深谷隱王官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年深谷隱王官”全詩
萬卷古書侔藏室,十年深谷隱王官。
大材益厚楩楠植,至寶終垂琬琰刊。
愧我老衰已無力,青云中道鎩飛翰。
分類:
《次韻唐師善見寄》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻唐師善見寄》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞風足使鄙夫寬,
聽到風聲已足以讓我這個平凡之人感到寬慰,
家世言詩自杏壇。
家族世代以來都以詩文才華聞名。
萬卷古書侔藏室,
成千上萬卷古代書籍堆滿屋子,
十年深谷隱王官。
十年來我深居簡出,避世在深山幽谷中,遠離塵囂。
大材益厚楩楠植,
我的才華不斷增長,像珍貴的楩楠樹一樣扎根。
至寶終垂琬琰刊。
我的作品將成為傳世之寶,被刻在美玉上流傳下去。
愧我老衰已無力,
我自愧老衰,已經沒有了年輕時的力量,
青云中道鎩飛翰。
無法再在文壇中展翅高飛,失去了年輕時的機遇。
這首詩詞表達了作者方回對自己才華的自豪和對年華的感慨。他以平凡之身擁有了家族的榮譽,通過閱讀大量的古代書籍,不斷提升自己的才華。然而,時光已經使他老衰,無法再在文壇上展現自己的才能。詩中的"聞風足使鄙夫寬"表達了作者對外界的贊賞和敬仰,而"青云中道鎩飛翰"則表達了他對自身機遇的遺憾和無奈。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將作者內心的情感與對時代的感知相結合,展現出對才華與年華的思考和對人生的深切體驗。詩詞的韻味悠遠,表達了作者對自己一生經歷的總結和對未來的期許。
“十年深谷隱王官”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn táng shī shàn jiàn jì
次韻唐師善見寄
wén fēng zú shǐ bǐ fū kuān, jiā shì yán shī zì xìng tán.
聞風足使鄙夫寬,家世言詩自杏壇。
wàn juǎn gǔ shū móu cáng shì, shí nián shēn gǔ yǐn wáng guān.
萬卷古書侔藏室,十年深谷隱王官。
dà cái yì hòu pián nán zhí, zhì bǎo zhōng chuí wǎn yǎn kān.
大材益厚楩楠植,至寶終垂琬琰刊。
kuì wǒ lǎo shuāi yǐ wú lì, qīng yún zhōng dào shā fēi hàn.
愧我老衰已無力,青云中道鎩飛翰。
“十年深谷隱王官”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。