“老不任時棟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老不任時棟”全詩
端能甘澹泊,未覺厭荒涼。
古井深泉冷,閒庭異草香。
田翁來問字,略為說偏傍。
分類:
《次韻志歸十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻志歸十首》是宋代方回所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老不任時棟,窮猶宅士鄉。
端能甘澹泊,未覺厭荒涼。
古井深泉冷,閒庭異草香。
田翁來問字,略為說偏傍。
詩意:
這首詩詞表達了作者方回對自己境遇的淡然和從容,以及對田園生活的向往和贊美。詩人老去了,沒有被時光所束縛,依然秉持著宅士的心境,寧靜而滿足。他能夠甘心于淡泊清貧的生活狀態,從未感到對貧困和孤獨的厭倦。在他的心中,古井的水很深、泉水很涼,閑庭中的草木散發著獨特的芳香。詩中還提到一個田翁前來詢問字義的情景,作者則略帶偏頗地解釋了一番。
賞析:
這首詩詞以簡約的語言展現了作者內心深處的想法和情感。通過對老去、貧困和孤獨等主題的描繪,詩人表達了一種超脫塵世的心態和對田園生活的向往。他將自己比作宅士,不受世俗的束縛,保持內心的寧靜和滿足。古井和泉水的描寫傳遞了一種深邃和清涼的感覺,與忙碌喧囂的都市生活形成了鮮明的對比。詩中的閑庭異草香,更是將讀者帶入了一幅寧靜而愜意的田園圖景。
最后一句詩中的田翁來問字,略為說偏傍,展示了作者對田園生活的一種浪漫想象。這里的字義解釋可能是詩人對田園生活的詩意闡述,也可以理解為作者以文字的形式給予田翁某種思想上的鼓勵和啟示。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對寧靜田園生活的向往和對自身處境的接受。它展示了一種超然物外、淡泊名利的生活態度,并通過對自然景物的描繪和對田園生活的幻想,營造出一種恬靜而宜人的氛圍。
“老不任時棟”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhì guī shí shǒu
次韻志歸十首
lǎo bù rèn shí dòng, qióng yóu zhái shì xiāng.
老不任時棟,窮猶宅士鄉。
duān néng gān dàn bó, wèi jué yàn huāng liáng.
端能甘澹泊,未覺厭荒涼。
gǔ jǐng shēn quán lěng, xián tíng yì cǎo xiāng.
古井深泉冷,閒庭異草香。
tián wēng lái wèn zì, lüè wéi shuō piān bàng.
田翁來問字,略為說偏傍。
“老不任時棟”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。