“謂無憂不可”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謂無憂不可”全詩
高軒能坐致,濁酒豈難謀。
林鳥供歌吹,園蔬當饌羞。
謂無憂不可,聊以此消憂。
分類:
《次韻志歸十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《次韻志歸十首》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
楸局堪誰對,銅壺擬共投。
楸局:指楸木做的棋局,象征思考和對弈。這里表達了對人生中困難和挑戰的思考和應對。
銅壺:指烹茶的銅壺,象征品茗和與友人共享。這里表示準備與朋友共同度過難關。
高軒能坐致,濁酒豈難謀。
高軒:指高樓的涼臺,象征高尚的境界和心境。這里表示通過高尚的境界和心境,能夠坦然面對困境。
濁酒:指酒中的沉淀物,象征瑣碎和無關緊要的事物。這里表示面對瑣碎的煩惱和困擾,不難化解。
林鳥供歌吹,園蔬當饌羞。
林鳥:指林間的鳥兒,象征自然美好和寧靜。這里表示自然的聲音和美景,給人以慰藉和寬慰。
園蔬:指園中的蔬菜,象征樸素和簡單。這里表示樸實的食物,可以滿足內心的渴望。
謂無憂不可,聊以此消憂。
謂:表示說。這里指出沒有憂慮是不可避免的,只能通過某種方式來減輕憂慮。
聊以此消憂:用這些方法來消除憂慮。表達了詩人用這些安慰和寄托來排遣內心的煩憂。
這首詩詞表達了詩人對人生困境和煩惱的思考和應對之道。詩人通過高尚的境界和心境,以及自然的聲音和美景,來安慰和慰藉自己的內心。他認為,面對困境和煩惱,雖然無法完全避免,但可以通過某種方式來減輕和消除。詩詞中融入了自然、樸素和寧靜的意象,傳達了一種平和寬容的心態。通過品茗、享受自然和樸素的事物,詩人尋找到一種寧靜和安慰,從而減輕了內心的憂慮。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對人生境遇的思考和哲理的抒發,給人以啟迪和共鳴。
“謂無憂不可”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhì guī shí shǒu
次韻志歸十首
qiū jú kān shuí duì, tóng hú nǐ gòng tóu.
楸局堪誰對,銅壺擬共投。
gāo xuān néng zuò zhì, zhuó jiǔ qǐ nán móu.
高軒能坐致,濁酒豈難謀。
lín niǎo gōng gē chuī, yuán shū dāng zhuàn xiū.
林鳥供歌吹,園蔬當饌羞。
wèi wú yōu bù kě, liáo yǐ cǐ xiāo yōu.
謂無憂不可,聊以此消憂。
“謂無憂不可”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。