• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “才看陶令門前柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    才看陶令門前柳”出自宋代方回的《寄劉伯宜南昌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cái kàn táo lìng mén qián liǔ,詩句平仄:平仄平仄平平仄。

    “才看陶令門前柳”全詩

    《寄劉伯宜南昌》
    西浙東江昔袂分,洪都湓浦忽相聞。
    才看陶令門前柳,卻憶滕王閣上云。
    何處魚蠻能避役,無邊鯨海尚行軍。
    詩書胸次堪籌國,定不專憑柱后文。

    分類:

    《寄劉伯宜南昌》方回 翻譯、賞析和詩意

    《寄劉伯宜南昌》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    西浙東江昔袂分,
    洪都湓浦忽相聞。
    才看陶令門前柳,
    卻憶滕王閣上云。
    何處魚蠻能避役,
    無邊鯨海尚行軍。
    詩書胸次堪籌國,
    定不專憑柱后文。

    中文譯文:
    西浙東江曾分離,
    洪都湓浦忽然傳來音信。
    剛看到陶令門前垂柳,
    又記起滕王閣上的云彩。
    在何處能夠避免苦役的魚民呢,
    廣袤無邊的海洋仍然行軍。
    詩書藏在胸中,可以籌劃國家大事,
    決不能僅仰仗空洞的文辭。

    詩意和賞析:
    這首詩詞寫作者方回寄給劉伯宜的信。詩人回憶起過去西浙和東江曾經分離的時刻,現在卻通過洪都和湓浦之間的聯系再次得到消息。他看到了陶令門前垂柳的景象,卻又想起了滕王閣上的云彩,回憶起過去的往事。

    詩中提到了魚蠻和鯨海,表達了作者對邊疆人民的關切。他希望那些邊疆的漁民能夠避免繁重的苦役,而廣袤無邊的海洋仍然需要保衛和行軍。

    最后幾句表達了作者對自身的期許和使命感。他認為自己胸懷詩書,有能力籌劃國家大事,不僅僅依賴虛無的文辭和空洞的言辭。這里的“柱后文”指的是依附在官員身后的文官,而作者強調自己的詩書胸懷,意味著他有能力為國家作出實際的貢獻。

    整首詩詞抒發了作者對鄉土之情和國家大事的思考,展示了他對邊疆民眾的關注和對自身責任的認識。同時,通過對過去和現在的對比,表達了時光流轉和個人命運的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “才看陶令門前柳”全詩拼音讀音對照參考

    jì liú bó yí nán chāng
    寄劉伯宜南昌

    xī zhè dōng jiāng xī mèi fēn, hóng dōu pén pǔ hū xiāng wén.
    西浙東江昔袂分,洪都湓浦忽相聞。
    cái kàn táo lìng mén qián liǔ, què yì téng wáng gé shàng yún.
    才看陶令門前柳,卻憶滕王閣上云。
    hé chǔ yú mán néng bì yì, wú biān jīng hǎi shàng xíng jūn.
    何處魚蠻能避役,無邊鯨海尚行軍。
    shī shū xiōng cì kān chóu guó, dìng bù zhuān píng zhù hòu wén.
    詩書胸次堪籌國,定不專憑柱后文。

    “才看陶令門前柳”平仄韻腳

    拼音:cái kàn táo lìng mén qián liǔ
    平仄:平仄平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “才看陶令門前柳”的相關詩句

    “才看陶令門前柳”的關聯詩句

    網友評論


    * “才看陶令門前柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“才看陶令門前柳”出自方回的 《寄劉伯宜南昌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品