“擇樹鵲巢高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擇樹鵲巢高”全詩
外察若不足,內朗實有余。
擇樹鵲巢高,罥蟲蛛網虛。
曲士挾小智,豈不雄里閭。
之子息機心,抱甕灌園蔬。
晚食足當肉,賁趾寧舍車。
九卿彼四至,惡名垂簡書。
天孫夜乞靈,悔不伾文疏。
眾人笑我拙,囊螢披蠹魚。
我亦笑爾巧,技止黔之驢。
分類:
《題趙繼孫拙齋》方回 翻譯、賞析和詩意
《題趙繼孫拙齋》是宋代作家方回創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經顏子得到了圣人的傳承,怎么能說他是魯莽和愚笨的呢?外表看起來雖然不夠充分,內心卻實在是充盈的。他選擇了高高的樹上鵲巢,捕捉的蟲子和蛛網都是虛假的。那些曲學士以為他們擁有一些小小的智慧,怎么能比得上雄壯的李閭呢?顏子停止了機械的心思,拿起甕灌溉菜園。晚餐雖然沒有多余的肉,但也足夠滿足。他不駕車,寧愿步行。九卿們那些惡名流傳在簡短的書信中。天子的孫子夜間祈求神靈,后悔沒有寫出文字的通達。眾人嘲笑我愚笨,背包里裝著螢火蟲,揭開時卻是蛀蟲。我也嘲笑你們的巧妙,技藝只限于黔中的驢子。
詩意:
這首詩詞以一種嘲諷的口吻,表達了作者對世人浮華虛偽之態度和對自身內心寧靜深沉之態度的鄙棄。作者通過描寫顏子的生活和行為,表達了對他真實的贊美,認為他追求內心的安寧和真實,而不是追逐權勢和虛榮。作者以自嘲的方式,批判了那些自以為是聰明才智的學士和官員,認為他們只是一些技術有限的人,并且嘲笑他們虛偽的行為和自以為是的態度。
賞析:
《題趙繼孫拙齋》通過對顏子的生活和行為的描寫,傳達了作者對真實和內心的追求的價值觀。詩中的嘲諷和諷刺,揭示了社會上虛偽和浮華的一面,同時也表達了作者對自身的反思和嘲笑。作者以自嘲的方式,表達了對所謂聰明才智的人的不屑和嘲笑,強調了追求內心真實和安寧的重要性。整首詩以簡潔明快的語言展現了作者的思想,使讀者在欣賞的同時也能夠反思人性的弱點和真實的追求。
“擇樹鵲巢高”全詩拼音讀音對照參考
tí zhào jì sūn zhuō zhāi
題趙繼孫拙齋
céng yán dé shèng chuán, hé wèi lǔ yǔ yú.
曾顏得圣傳,何謂魯與愚。
wài chá ruò bù zú, nèi lǎng shí yǒu yú.
外察若不足,內朗實有余。
zé shù què cháo gāo, juàn chóng zhū wǎng xū.
擇樹鵲巢高,罥蟲蛛網虛。
qū shì xié xiǎo zhì, qǐ bù xióng lǐ lǘ.
曲士挾小智,豈不雄里閭。
zhī zǐ xī jī xīn, bào wèng guàn yuán shū.
之子息機心,抱甕灌園蔬。
wǎn shí zú dāng ròu, bēn zhǐ níng shě chē.
晚食足當肉,賁趾寧舍車。
jiǔ qīng bǐ sì zhì, è míng chuí jiǎn shū.
九卿彼四至,惡名垂簡書。
tiān sūn yè qǐ líng, huǐ bù pī wén shū.
天孫夜乞靈,悔不伾文疏。
zhòng rén xiào wǒ zhuō, náng yíng pī dù yú.
眾人笑我拙,囊螢披蠹魚。
wǒ yì xiào ěr qiǎo, jì zhǐ qián zhī lǘ.
我亦笑爾巧,技止黔之驢。
“擇樹鵲巢高”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。