“四月清和十日晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四月清和十日晴”出自宋代方回的《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì yuè qīng hé shí rì qíng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“四月清和十日晴”全詩
《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》
萬峰奇峭一川平,四月清和十日晴。
蠶麥豐登宜把酒,山城只欠艷歌聲。
蠶麥豐登宜把酒,山城只欠艷歌聲。
分類:
《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
萬峰奇峭一川平,
四月清和十日晴。
蠶麥豐登宜把酒,
山城只欠艷歌聲。
詩意:
這首詩詞描述了一個與金漢臣、徐蜚英一同在溪畔寺廟小飲的場景。山峰峻秀,一條江河平緩流淌,四月天氣晴朗宜人。詩人提到蠶麥豐登,意味著豐收的季節已經到來,值得慶祝。然而,這座山城中卻缺少了歡快的歌聲。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了山水之美和豐收季節的喜慶氛圍。詩人通過描繪山川的壯麗景色,給人以奇峭險峻的感覺,形成了一種對大自然的崇敬之情。四月的天空晴朗明亮,給人以宜人的感受,也暗示著一片和諧祥和的氛圍。蠶麥豐收象征著農民們的勞動成果,是一個值得慶賀的時刻。然而,詩人卻指出山城中缺少了艷歌的聲音,似乎在表達對歡樂和活力的渴望。這種對艷歌聲的期盼,也可以理解為對生活的熱愛和對歡樂的追求。
整首詩以景物描寫為主,通過描繪山川和季節變化,表達了詩人對自然的贊美之情。同時,通過對歡樂歌聲的渴望,也體現了詩人對美好生活的向往。這首詩詞在簡短的篇幅內,通過對自然景物的描繪,展現了作者對生活和美好的追求,給人以一種寧靜、歡愉的感受。
“四月清和十日晴”全詩拼音讀音對照參考
tóng jīn hàn chén xú fēi yīng xiǎo yǐn bàng xī sì èr shǒu
同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首
wàn fēng qí qiào yī chuān píng, sì yuè qīng hé shí rì qíng.
萬峰奇峭一川平,四月清和十日晴。
cán mài fēng dēng yí bǎ jiǔ, shān chéng zhǐ qiàn yàn gē shēng.
蠶麥豐登宜把酒,山城只欠艷歌聲。
“四月清和十日晴”平仄韻腳
拼音:sì yuè qīng hé shí rì qíng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四月清和十日晴”的相關詩句
“四月清和十日晴”的關聯詩句
網友評論
* “四月清和十日晴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四月清和十日晴”出自方回的 《同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。